"associent à" - Translation from French to Arabic

    • وتؤيد
        
    • لعضوية الاتحاد
        
    La Norvège, l'Autriche et la Finlande, en tant qu'États adhérents, s'associent à la présente déclaration. UN وتؤيد النرويج والنمسا وفنلندا بوصفها دولا منضمة هذا البيان.
    Les quatre pays en voie d'adhésion s'associent à la présente déclaration. UN وتؤيد البلدان المنضمة اﻷربعة هذا البيان.
    Les Bahamas s'associent à la déclaration faite par le Premier Ministre de Saint-Kitts-et-Nevis au nom de la Communauté des Caraïbes. UN وتؤيد البهاما أيضا البيان الذي أدلى به رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس باسم الجماعة الكاريبية.
    S'associent à cette déclaration les mêmes pays qui l'ont fait pour le projet de résolution précédent. UN وتؤيد هذا البيان نفس البلدان التي أيدت البيان المتعلق بمشروع القرار سالف الذكر.
    La Bulgarie et la Roumanie, pays adhérents, s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد بياني بلغاريا ورومانيا وهما البلدان اللذان سينضمان إلى الاتحاد الأوروبي.
    Les Îles Salomon s'associent à l'observation du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires, Jan Egeland, à savoir que quelque chose ne va vraiment pas. UN وتؤيد جزر سليمان ملاحظة وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، يان إيغلاند، أن هناك خطأ ما.
    Les pays suivants s'associent à cette déclaration : Chypre, la Hongrie, Malte, la Pologne et la Roumanie. UN وتؤيد البلدان التالية هذا البيان: بولندا ورومانيا وقبرص ومالطة وهنغاريا.
    Les pays candidats, les pays du Processus de stabilisation et d'association et les candidats potentiels s'associent à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب، والبلدان المرشحة المحتملة.
    Les États membres de la CARICOM s'associent à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au non du Mouvement des non-alignés. UN وتؤيد الدول الأعضاء في الجماعة البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Les Philippines s'associent à la déclaration faite au nom du Mouvement des pays non alignés par notre collègue de l'Indonésie. UN وتؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به زميلنا من وفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Les Îles Salomon s'associent à l'appel lancé par les orateurs précédents pour que la communauté internationale, et en particulier l'ONU, jouent un rôle de chef de file dans la lutte contre le terrorisme. UN وتؤيد جزر سليمان النداء الذي وجهه متكلمون سابقون إلى المجتمع الدولي، وبخاصة اﻷمم المتحدة، للاضطلاع بدور رائد في مكافحة اﻹرهاب.
    Les Philippines s'associent à la position présentée à la 48e séance par le Représentant permanent de la République arabe d'Égypte, qui s'est exprimé au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتؤيد الفلبين الموقف الذي أعرب عنه الممثل الدائم لجمهورية مصر العربية الذي تكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة 48.
    La Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats ; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels ; ainsi que l'Ukraine, la République de Moldova et l'Arménie s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد بياني هذا بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا.
    Les pays suivants s'associent à cette déclaration : la Turquie, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, la Serbie, l'Islande, l'Ukraine, l'Arménie et la Géorgie. UN وتؤيد هذا البيان تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا وآيسلندا وأوكرانيا وأرمينيا وجورجيا.
    La Turquie, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'Albanie, le Monténégro, la Bosnie-Herzégovine, l'Ukraine, la République de Moldova et la Serbie s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا والجبل الأسود والبوسنة والهرسك وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وصربيا.
    La Turquie, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, la Norvège, l'Ukraine, la République de Moldova, l'Arménie et la Géorgie s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان تركيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكرواتيا، وألبانيا، وأوكرانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، والنرويج، وجمهورية مولدوفا، وأرمينيا، وجورجيا.
    L'Albanie, l'Arménie, la Croatie, la Géorgie, l'Islande, le Monténégro, la République de Moldova, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la Turquie et l'Ukraine s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان أرمينيا، ألبانيا، أوكرانيا، أيسلندا، تركيا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، جورجيا، الجبل الأسود، وكرواتيا.
    La Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la Turquie, le Monténégro, la Serbie, l'Ukraine, la République de Moldova et l'Arménie s'associent à cette déclaration de l'Union européenne. UN وتؤيد هذا البيان كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتركيا والجبل الأسود وصربيا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا.
    La Croatie, pays candidat; et les pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, l'Albanie, le Monténégro, la Serbie ainsi que la République de Moldova et l'Ukraine, s'associent à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان كرواتيا، البلد المرشح لعضويته، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Les pays suivants s'associent à cette déclaration: la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la Turquie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, la Serbie, le Liechtenstein, l'Ukraine, la République de Moldova, l'Arménie et la Géorgie. UN وتؤيد هذا البيان البلدان التالية: كرواتيا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تركيا، ألبانيا، البوسنة والهرسك، الجبل الأسود، صربيا، ليختنشتاين، أوكرانيا، جمهورية مولدوفا، أرمينيا وجورجيا.
    Les pays candidats, à savoir la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Turquie; les pays du Processus de stabilisation et d'association et les candidats potentiels, à savoir l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie; ainsi que l'Arménie, la Géorgie, la République de Moldova et l'Ukraine, s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام إليه تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحها لعضوية الاتحاد ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ بالإضافة إلى أرمينيا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more