"assoir" - Translation from French to Arabic

    • الجلوس
        
    • أجلس
        
    • بالجلوس
        
    • نجلس
        
    • جلست
        
    • للجلوس
        
    • مقعدك
        
    • تجلسوا
        
    • تجلسي
        
    • جلستي
        
    • واجلس
        
    • واجلسي
        
    Je ne peux cuisiner mais je peux m'assoir et réfléchir Open Subtitles لا أستطيع الخبز، لكني أستطيع الجلوس ورفع المعنويات.
    C'est dur pour lui de s'assoir avec ça dans les fesses. Open Subtitles من الصعب عليه الجلوس و تلكَ العصا في مؤخرته
    On va s'assoir et finir de manger comme une famille. Open Subtitles نحن ستعمل الجلوس هنا والانتهاء من العشاء كأسرة.
    Et si j'étais toi, je mettrais quelque chose sur ce canapé avant de m'assoir dessus. Open Subtitles ولو كنت مكانكِ لوضعت شيئاً ما تحتي .قبل أن أجلس بهذه الأريكة
    J'en ai pas fini avec toi. J'ai pas fini ma partie alors va t'assoir! Open Subtitles سأنتهى معك بمجرد الإنتهاء مما فى يدى فإلصق مؤخرتك بالجلوس هناك
    Pourquoi ne pas vous assoir ? Open Subtitles سيد سيده كوبر حصلنا على اشعه الصدر لماذا لا نجلس
    Ils n'ont pas voulu s'assoir avec moi au déjeuner. J'ai dû m'asseoir tout seul. Open Subtitles لم يجلسوا معي على الغداء لقد جلست وحدي
    Il est temps que tu rentres, Archer. T'as dit que tu voulais pouvoir t'assoir avec ta meilleure amie - et lui raconter ce qui t'était arrivé. Open Subtitles حان الوقت لتذهب الى البيت ارتشرد قلتِ بأنك تريدين أن تكوني قادره على الجلوس مع صديقتك والتحدث معها عما يحصل معك
    Donc, Caporal pourquoi ne pas vous assoir ici, et sergent, vous pouvez vous assoir là. Open Subtitles لذا، أم، العريف، لماذا لا تجلس هناك، و، الرقيب، يمكنك الجلوس هناك.
    La promesse d'une solution inclusive constitue souvent une condition préalable pour que les parties au conflit acceptent tout simplement de s'assoir autour de la table des négociations. UN وكثيرا ما يكون الوعد بالتوصل إلى حل شامل شرطا مسبقا لموافقة أطراف النـزاع أصلا على الجلوس حول طاولة المفاوضات.
    Il souffre encore des coups reçus alors et ne peut ni s'assoir ni dormir de manière confortable. UN وقال إنه لا يزال يشعر بأوجاع من أثر الضرب ولا يستطيع الجلوس أو الاضطجاع بالشكل الذي يريحه.
    Ou peut être assieds toi. Parfois juste s'assoir ça aide. Open Subtitles أو ربّما عليكِ الجُلوس فقط في بعض الأحيان الجلوس يُساعد
    Peut être qu'il aime s'assoir ici pour être plus proche de son père. Open Subtitles ربما يحب الجلوس هنا ليكون قريبا إلى والده
    Reste pas debout quand tu peux t'assoir Reste pas assis quand tu peux t'allonger Open Subtitles لا تقف إن كنتَ تستطيع الجلوس ولا تجلس إن كُنت تستطيع الاستلقاء.
    Je vais dire cinq choses sur toi pour te prouver que j'ai raison et si l'une d'entre elles est fausse, tu pourras t'assoir et me payer un verre. Open Subtitles ماذا عن وصفي لخمسة أشياء عنك لتثبت صحة كلامي ولو أي واحدة منها خطأ يتيح لك الجلوس وشراء مشروب لي
    Tu as approché ta voiture pour que je puisse m'assoir au sec. Open Subtitles كنت تقود السيارة هناك كي أجد مكاناً جافاً أجلس به
    Sommes-nous supposés nous assoir et trouver un terrain d'entente ? Open Subtitles هل نحن حقا من المفترض أن أجلس هنا و توصل الى اتفاق ؟
    Je ne peux pas m'assoir. Ça m'endors. Open Subtitles لا أستطيع أن أجلس الجلوس يجعلني أشعر بالنفوس
    L'équivalent en ski d'être le loser avec qui personne veut s'assoir à la cantine. Open Subtitles في التزلج يعادل كونك الفاشل الذي لا يرغب أحد بالجلوس معه في الكافيتريا
    On va s'assoir juste ici, toi et moi, jusqu'à ce que le discours du Prince Héritier soit terminé. Open Subtitles سوف نجلس هنا، أنا وأنت فقط حتّى ينتهي خطاب الأمير
    Tu veux t'assoir ? Open Subtitles هلا جلست قليلاً؟
    Trigo avec M. Hanley, si je suis en retard, je devrai m'assoir devant et recevoir une douche de postillons. Open Subtitles لدي درس مثلثات مع السيد هانلي، وإن تأخرت فسأضطر للجلوس في الصفوف الأمامية والاستحمام ببصاقه.
    Je dois vous demander de retourner vous assoir pour l'atterrissage. Open Subtitles ترجمة محمد البصراوي رقم الترجمة "" 2 "" سوف أطلب منك أن تربطي حزام مقعدك من أجل الهبوط
    Je vous proposerais bien de vous assoir, mais, nous n'avons pas beaucoup de temps. Open Subtitles كنت لأطلب منكم أن تجلسوا ولكننا ليس لدينا الكثير من الوقت
    Tu peux le remuer, ou t'assoir dans une salle de classe et avoir ton diplôme en communication. Open Subtitles يمكن أن تهزيها أو تجلسي في الفصل فقط و تحصلي علي شهادة جامعية في الإتصالات
    Chérie... tu viens t'assoir à côté de moi, juste pour ce soir ? Open Subtitles قرة عيني... هلا جلستي بقربي، فقط لليلة ؟
    Je vais rentrer, m'assoir sur mon lit et penser à mes anciens amis qui doivent faire la fête avec l'équipe de foot. Open Subtitles سوف اذهب للمنزل واجلس على فراشي وسأفكر فى اصدقائى السابقين وكيف انهم بالخارج يحتفلون مع فريق كرة القدم
    Cristela, viens t'assoir avec moi, qu'on regarde "Sportscenter." Open Subtitles مرحباً "كريستيلا"، تعالي واجلسي بجانبي لمتابعة برنامج الرياضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more