11. assurance automobile Taux actuels du plan mondial d’assurance responsabilité civile. | UN | وفقا لﻷسعار العالمية الجارية لبرامج التأمين على المركبات ضد المسؤولية قبل الغير. |
On constate une augmentation au titre de l'assurance automobile car les taux effectifs ont été plus élevés que ceux dont on s'était servi pour établir les prévisions de dépenses. | UN | وتعزي الزيادة في التأمين على المركبات إلى ارتفاع في معدل تكاليف التأمين أعلى مما كان متوقعا ومما أخذ في الاعتبار عند إعداد التقديرات. |
En outre, le nombre de véhicules étant moindre, des économies ont été réalisées au titre des carburants et lubrifiants, la consommation de carburant étant inférieure aux prévisions, ainsi que de l'assurance automobile. | UN | علاوة على ذلك، أسفر انخفاض عدد المركبات عن انخفاض الرصيد غير المستخدم تحت بند البنزين والزيت ومواد التشحيم وذلك بسبب انخفاض استهلاك الوقود فضلا عن انخفاض تكاليف التأمين على المركبات. |
Augmentation des primes d'assurance automobile | UN | ارتفاع معدلات التأمين على المركبات |
:: Négociation de huit contrats-cadres d'assurance responsabilité civile, notamment pour les opérations aériennes et la police mondiale d'assurance automobile | UN | :: التفاوض بشأن وثائق تأمين تغطي المسؤولية المدنية وتشمل وثيقة التأمين الجوي الرئيسية ووثيقة التأمين على المركبات السارية في العالم أجمع |
Décaissements Négociation et gestion de 11 contrats-cadres d'assurance pour les opérations de maintien de la paix, notamment pour les opérations aériennes et la police mondiale d'assurance automobile | UN | التفاوض بشأن 11 وثيقة تأمين تغطي عمليات حفظ السلام، وتشمل وثيقة التأمين الجوي الرئيسية ووثيقة التأمين على المركبات على نطاق العالم، وإدارة هذه الوثائق |
19. assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
27. assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
22. assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
18. assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
assurance automobile. Le montant prévu (20 300 dollars) au titre de la police mondiale d’assurance responsabilité au tiers pour le parc automobile est calculé sur la base d’une prime annuelle de 625 dollars par véhicule. | UN | ٩ - التأمين على المركبات - يقوم الاعتماد المرصود، وقدره ٣٠٠ ٢٠ دولار للتأمين العالمي على المركبات تجاه الغير فيما يتعلق بأسطول النقل، على أساس قسط سنوي قدره ٦٢٥ دولارا للمركبة الواحدة. |
assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
20. assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
27. assurance automobile | UN | التأمين على المركبات |
:: 32 demandes d'indemnisation par des compagnies d'assurances présentées au Siège ont été traitées ou réglées conformément au contrat-cadre d'assurance responsabilité civile pour les opérations aériennes, à l'assurance contre les actes de violence et à la police mondiale d'assurance automobile | UN | :: جرت معالجة و/أو تسوية 32 من مطالبات التأمين التجاري قدمت إلى مقر الأمم المتحدة وذلك في إطار وثيقة التأمين الجوي الرئيسية، ووثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية، ووثيقة التأمين على المركبات على نطاق العالم |
24. assurance automobile | UN | 24 - التأمين على المركبات |
L'augmentation de dépenses au titre de l'assurance automobile est due au fait que le coût des primes annuelles locales a été en fait de 144 dollars, alors que les prévisions tablaient sur un coût de 111 dollars. | UN | وترجع الاحتياجات اﻹضافية لتأمين المركبات الى زيادة تكاليف التأمين السنوية المحلية على التكلفة المقدرة البالغة ١١١ دولارا إذ بلغ السعر السنوي الفعلي ١٤٤ دولارا. |