"assurer l'éducation primaire pour tous" - Translation from French to Arabic

    • تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
        
    • توفير التعليم الابتدائي للجميع
        
    • تحقيق التعليم الابتدائي الشامل
        
    • تحقيق التعليم الابتدائي للجميع
        
    • تعميم التعليم الابتدائي للجميع
        
    • وتعميم التعليم الابتدائي
        
    • بتعميم التعليم الابتدائي
        
    • إتاحة التعليم الابتدائي للجميع
        
    • تحقيق شمولية التعليم الابتدائي
        
    • تعميم التعليم الابتدائي على الجميع
        
    • توفير التعليم الأساسي للجميع
        
    • وتحقيق التعليم الابتدائي للجميع
        
    • ضمان التعليم الابتدائي للجميع
        
    • على الفقر المدقع والجوع
        
    • المتعلق بتحقيق تعميم التعليم الابتدائي
        
    :: Objectif no 2 : assurer l'éducation primaire pour tous : éducation dispensée à 253 465 enfants; UN :: والهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي: وُفر التعليم لـ 465 253 طفلا
    Objectif 2 : assurer l'éducation primaire pour tous UN 20- الهدف 2 : تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    Objectif 2 : assurer l'éducation primaire pour tous UN الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    :: L'objectif 2, assurer l'éducation primaire pour tous : ouverture et maintien de trois écoles élémentaires en Ouganda; UN :: الهدف 2، توفير التعليم الابتدائي للجميع: فتح ثلاث مدارس إلزامية والإنفاق عليها في أوغندا.
    Le deuxième des objectifs du Millénaire pour le développement vise à assurer l'éducation primaire pour tous. UN يرمي الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية إلى تحقيق التعليم الابتدائي الشامل.
    Le pays a déjà atteint l'objectif 2 consistant à assurer l'éducation primaire pour tous. UN وبلغت جامايكا من قبل الهدف الإنمائي الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية المتمثل في تحقيق التعليم الابتدائي للجميع.
    Objectif 2 : Assurer l'éducation primaire pour tous: assurer que les enfants partout, les garçons aussi bien que les filles, pourront finir leur éducation primaire. UN الهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي: كفالة تمكن الأطفال في كل مكان، بنين وبنات على السواء، من إتمام برنامج المدارس الابتدائية بالكامل.
    Objectif 2: assurer l'éducation primaire pour tous 4 UN الهدف 2 - تحقيق تعميم التعليم الابتدائي .4
    Objectif 2 - assurer l'éducation primaire pour tous UN الهدف الثاني: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    Objectif 2 : assurer l'éducation primaire pour tous UN :: الهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    Objectif 2. assurer l'éducation primaire pour tous UN الغاية 2 - تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    Concernant l'objectif 2 - < < assurer l'éducation primaire pour tous > > - , Saint-Vincent-et-les Grenadines a très largement dépassé cet objectif d'éducation universelle, y compris au niveau secondaire. UN وفيما يتعلق بالهدف 2 - تحقيق تعميم التعليم الابتدائي، تجاوزت سانت فنسنت وجزر غرينادين هدف تحقيق تعميم التعليم الابتدائي بنسبة 100 في المائة، كما حققت هدف تعميم التعليم الثانوي.
    Objectif 2 : assurer l'éducation primaire pour tous Réalisé UN الهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    Elle favorise l'accès à l'éducation, notamment assurer l'éducation primaire pour tous. UN وتشجع الرابطة إتاحة فرص التعليم، وخاصة توفير التعليم الابتدائي للجميع.
    Il a apporté d'autres contributions importantes à l'éducation, notamment en aidant maintes fois l'UNICEF à réaliser l'objectif 2 du Millénaire pour le développement, à savoir assurer l'éducation primaire pour tous. UN كما ساعد المكتب بشكل كبير في تحقيق نواتج تعليمية في أماكن أخرى، داعما في كثيرا من الأحيان جهود اليونيسيف لتحقيق الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية الذي يستهدف توفير التعليم الابتدائي للجميع.
    Objectif 2 - assurer l'éducation primaire pour tous. UN الهدف 2 - توفير التعليم الابتدائي للجميع.
    Objectif 2 : assurer l'éducation primaire pour tous. UN الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل.
    assurer l'éducation primaire pour tous : impossible en raison des inondations, de l'augmentation des précipitations et des épidémies dues aux conditions climatiques. UN :: تحقيق التعليم الابتدائي للجميع: مستحيل نتيجة للفيضان، وزيادة هطول الأمطار، وانتشار الأوبئة بسبب الأحوال المناخية.
    La majorité des pays sont en bonne voie pour assurer l'éducation primaire pour tous d'ici à 2015. UN وغالبية البلدان مهيأة لتحقيق تعميم التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015.
    Le Comité se félicite de la contribution de l'État partie à la réalisation de plusieurs cibles des objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir éliminer l'extrême pauvreté, assurer l'éducation primaire pour tous et réduire la mortalité maternelle. UN 5- وترحب اللجنة بمساهمة الدولة الطرف في تحقيق مختلف الغايات التي تنطوي عليها الأهداف الإنمائية للألفية، مثل القضاء على الفقر المدقع، وتعميم التعليم الابتدائي والحد من وفيات الأمهات.
    Le Kenya devrait pouvoir assurer l'éducation primaire pour tous d'ici 2015 et remplir ainsi l'objectif correspondant du Millénaire pour le développement. UN ونتيجة لذلك فإن من المتوقع أن تحقق كينيا الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بتعميم التعليم الابتدائي في عام 2015.
    OMD 2 : assurer l'éducation primaire pour tous UN الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية: إتاحة التعليم الابتدائي للجميع
    Objectif 2 : assurer l'éducation primaire pour tous. UN الهدف 2: تحقيق شمولية التعليم الابتدائي.
    assurer l'éducation primaire pour tous : au Cameroun, l'Association camerounaise des femmes diplômées des universités a distribué des fournitures scolaires et fourni une aide personnalisée à 200 filles. UN الهدف 2 - تعميم التعليم الابتدائي على الجميع: الكاميرون: وفر الاتحاد الكاميروني للجامعيات اللوازم المدرسية والتوجيه لمائتي فتاة.
    Objectif 2 : assurer l'éducation primaire pour tous UN الهدف 2: تحقيق توفير التعليم الأساسي للجميع
    La poursuite des progrès réalisés dans la lutte contre le VIH/sida est indispensable à la réalisation d'un certain nombre d'objectifs du Millénaire pour le développement qui sont liés les uns aux autres, tels qu'éliminer la pauvreté, assurer l'éducation primaire pour tous, promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, réduire la mortalité infantile et mettre en place un partenariat mondial pour le développement. UN واستمرار إحراز التقدم في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أمر أساسي لتحقيق عدد من الأهداف الإنمائية المترابطة للألفية، بما في ذلك القضاء على الفقر وتحقيق التعليم الابتدائي للجميع وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والحد من معدل وفيات الأطفال وتطوير شراكات عالمية من أجل التنمية.
    Soucieux de réaliser l'objectif du Millénaire pour le développement visant à assurer l'éducation primaire pour tous d'ici à 2015, le Yémen continue de déployer des efforts pour réduire l'écart entre le taux de scolarisation des hommes et celui des femmes, qui atteint aujourd'hui 64,1 %. UN 28 - وقالت المتكلمة إن اليمن يواصل بذل الجهود، حرصاً منه على تحقيق الهدف الإنمائي للألفية الرامي إلى ضمان التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015، من أجل تقليص الفارق في معدل الالتحاق بالمدارس بين الذكور والإناث الذي يبلغ حاليا 64.1 في المائة.
    Objectif 2 : assurer l'éducation primaire pour tous UN الهدف 1- القضاء على الفقر المدقع والجوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more