La création d'un observatoire virtuel impliquera une nouvelle collaboration entre astronomes et informaticiens. | UN | وسيتطلب خلق المرصد الافتراضي تعاونا جديدا بين العاملين في دائرتي علوم الفلك وعلوم الحاسوب. |
Ce satellite canadien de la taille d'une valise oblige aujourd'hui les astronomes à réviser les théories relatives à certaines étoiles et livre des informations inédites sur les mystérieuses planètes géantes qui gravitent autour de certaines étoiles. | UN | ويدفع هذا الساتل الكندي الذي هو بحجم حقيبة سفر علماء الفلك إلى إعادة التفكير في النظريات المتعلقة ببعض النجوم وهو يقدِّم نظرة نافذة جديدة إلى الكواكب الضخمة الغامضة التي تطوّق بعض النجوم. |
Les premiers astronomes n'avaient pas ce luxe. | Open Subtitles | لم يكن لدي علماء الفلك المبكرون هذا الترف |
Les étudiants s'aperçoivent alors que leurs observations peuvent être fiables et que leurs données sont suffisamment satisfaisantes pour être utilisées par des astronomes professionnels. | UN | وسيدرك الطلاب أنه يمكن أن يعتد بأرصادهم وأنه يمكن لمعطياتهم أن تكون مفيدة الى حد يسمح بأن يستخدمها الفلكيون الممتهنون. |
Les astronomes ont naturellement conclu que les étoiles sont composées des mêmes éléments que la Terre, dans des proportions similaires. | Open Subtitles | والتي هي واحدة من أكثر العناصر وفرة في الأرض لذا إستنتج الفلكيون وبشكل طبيعي أن النجوم كانت مصنوعة |
Déjà dans la haute antiquité, les travaux des astronomes ouzbeks, notamment sur les mouvements des astres célestes, étaient reconnus dans le monde entier. | UN | وقد اكتسبت أعمال الفلكيين الأوزبكيين الذين درسوا حركة الأجرام السماوية، حتى في العصور القديمة، شهرةً عالمية. |
Nous descendons tous d'astronomes. | Open Subtitles | في الواقع، إننا جميعًا من نسل علماء الفلك |
Quand les astronomes ont cru l'avoir trouvée, j'ai voulu aller voir par moi-même. | Open Subtitles | لكن عندما ظنّ علماء الفلك أنهم وجدوه كان عليّ أن أرى بنفسي |
Des douzaines d'astronomes ont parlé des météorites. | Open Subtitles | كلارك العديد من علماء الفلك كتبوا عن سيل النيازك |
Je veux des astronomes... des géologues, des climatologues. | Open Subtitles | إختيارتنا هى اجلب لى فزيائيون الفلك و الجولوجيون وعلماء المناخ |
Les astronomes l'ont rebaptisée en 2660 pour en finir avec cette blague. | Open Subtitles | غيّر علماء الفلك اسم الكوكب عام 2620 لوضع حدّ لتلك النكتة السخيفة نهايئاً. |
Un groupe d'astronomes a découvert qu'on pouvait toucher les étoiles du doigt dans le désert d'Atacama. | Open Subtitles | مجموعة من علماء الفلك اكتشفوا بأنه يمكنهم أن يلامسوا النجوم من خلال العمل في صحراء أتاكاما |
Le passé est l'outil principal des astronomes. | Open Subtitles | يشكل الزمن الماضي الأداة الرئيسية لعلماء الفلك |
Les astronomes, grâce à leur travail, ont créé un télescope géant pour rapprocher deux choses apparemment inconciliables : | Open Subtitles | علماء الفلك توصلوا الى اختراع تلسكوب ضخم لكي يقربا بين شيئين يبدوان :غير متوافقين و هما |
Toutes ces questions sur les origines, nous essayons d'y répondre, nous, les astronomes. | Open Subtitles | كل هذه الأسئلة التي تناقش الأصل الذي ننتمي اليه نحن الفلكيون نحاول الاجابة عنها |
De ce point de vue, les astronomes estiment que l'Univers pourrait compter une centaine de milliards de galaxies. | Open Subtitles | من هذه القطعة الصغيرة من المشهد يقدر الفلكيون قد يكون هنالك مئة بليون مجرة في الكون |
Les astronomes de la Queen's University de Belfast continuent de procéder à l'astrométrie d'objets géocroiseurs qui présentent un faible risque de collision avec la Terre au cours des 100 prochaines années afin d'en mieux mesurer l'orbite. | UN | ويواصل الفلكيون في جامعة كوينـز في بلفاست تسجيل بيانات القياسات الفلكية لأجسام قريبة من الأرض يتبدّى فيها وجود احتمال ضئيل لارتطامها بالأرض خلال السنين المائة المقبلة، وذلك بهدف تعديل مساراتها. |
31. L'Union astronomique internationale (UAI) est une organisation mondiale d'astronomes professionnels qui compte 11 000 membres de 70 États membres. | UN | 31- أمَّا الاتحاد الفلكي الدولي فهو منظمة عالمية من الفلكيين المهنيين تضمُّ 000 11 عضو من 70 دولةً عضواً. |
Ça fait des semaines depuis l'énorme pluie de météorites, les astronomes d'Idaho ont toujours des questions sans réponses. | Open Subtitles | مضت أسابيع على عاصفة سقوط النيازك بعد ايداهو الفلكيين لا تزال لديها أسئلة لم يتم الرد عليها |
D'anciens astronomes chinois ont été témoins de l'événement en 1054 après J.-C. | Open Subtitles | الفلكيين الصينيين القدماء كانوا قادرين علي مشهادة الحدث الفعلي في 1054م |
50 ans plus tard, comme le temps du retour prédit approchait, les astronomes du monde entier rivalisaient pour être le premier à apercevoir sa comète. | Open Subtitles | بعد خمسين سنة مع إقتراب موعد عودة المذنب تنافس فلكيو العالم |