L'Association fait partie d'un groupe de travail auquel collabore le Mouvement international ATD quart monde. | UN | والرابطة عضو أيضا في فريق عامل مع الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
MOUVEMENT INTERNATIONAL ATD quart monde | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع |
MOUVEMENT INTERNATIONAL ATD quart monde | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع |
À l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, un programme commémoratif, organisé par le Département des affaires économiques et sociales et le Mouvement international ATD quart monde (ONG), aura lieu dans le jardin le mardi 17 octobre 2000 de 12 h 15 à 13 h 15. | UN | تنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع (منظمة غير حكومية) يوم الثلاثاء 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الحديقة من الساعة 15/12 إلى الساعة 15/13، برنامجا تذكاريا بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر. |
ii) Changements notables Le règlement d'ATD quart monde a été modifié par son Assemblée générale. | UN | ' 2` التغيرات الهامة: عدلت الجمعية العامة للحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع القوانين الفرعية للمنظمة. |
ATD quart monde s'est beaucoup investi dans le Forum du Millénaire et est concerné par les objectifs de développement du Millénaire. | UN | وقد شاركت الحركة بصورة فعالة في منتدى الألفية وتهتم بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD quart monde. | UN | هيئة الفرنسيسكان الدولية، والمجلس الدولي للمرأة، والحركـة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
E/1998/82 Mouvement international ATD quart monde | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع |
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD—Quart monde, Zonta International. | UN | المجلس الدولي للمرأة، والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع ومنظمة زونتا الدولية. |
Mouvement international ATD quart monde. | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
Au cours de leur séjour d’une semaine en Suisse, ces enfants participeront à diverses activités socioculturelles, dans le cadre d’un programme organisé par le Mouvement international ATD quart monde. | UN | ويقضي هؤلاء اﻷطفال أسبوعا واحدا في سويسرا ينشغلون فيه بأنشطة اجتماعية ثقافية عديدة في إطار برنامج تنظمه الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
American Association of Retired Persons, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international de l’action sociale, Mouvement international ATD quart monde | UN | رابطة المتقاعدين اﻷمريكية، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع |
Alliance internationale des femmes, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD — quart monde, Zonta International. | UN | التحالف النسائي الدولي والمجلس الدولي للمرأة والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع والتحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة ومنظمة زونتا الدولية. |
Elle est organisée par l'Organisation des Nations Unies, la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies et le Mouvement international ATD quart monde. | UN | ويشترك في رعاية هذا الحدث كل من اﻷمم المتحدة والبعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
Anna, une mère de famille d'un pays du sud-est asiatique membre d'ATD quart monde, décrit ainsi sa situation : | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو ما وصفته أنا، وهي أم من جنوب شرقي آسيا، وعضو في الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع: |
100. Les monographies sont le fruit d'une méthodologie mise au point par le fondateur du Mouvement international ATD quart monde qui permet de suivre l'histoire de familles vivant dans l'extrême pauvreté sur plusieurs générations. | UN | ٠٠١- والدراستان هما ثمرة لمنهجية وضعها مؤسس الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع ATD Quart Monde تتيح متابعة أوضاع اﻷُسَر التي تعيش في فقر مدقع عبر أجيال عديدة. |
À l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, un programme commémoratif, organisé par le Département des affaires économiques et sociales et le Mouvement international ATD quart monde (ONG), aura lieu dans les jardins aujourd'hui 17 octobre 2000 de 12 h 15 à 13 h 15. | UN | تنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع (منظمة غير حكومية) اليوم، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في حديقة الأمم المتحدة، من الساعة 15/12 إلى الساعة 15/13، برنامجا تذكاريا بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر. |
Il a fait part de sa propre expérience et a présenté le projet de bibliothèque des rues du Mouvement international ATD quart monde, qui avait permis de mieux connaître la vie des jeunes des collectivités concernées et leurs problèmes sociaux. | UN | وأشار إلى تجربته الشخصية وإلى مشروع مكتبة الشارع التابع للحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع الذي اكتُشِف من خلاله الكثير عن حياة الشباب على الصعيد المحلي ومشاكلهم الاجتماعية. |
ATD quart monde a aussi coorganisé l'ensemble des tables rondes sur ce thème pendant le Forum. | UN | كما شاركت الحركة في تنظيم اجتماعات المائدة المستديرة التي تناولت هذا الموضوع خلال المنتدى. |
La Rapporteuse spéciale est particulièrement reconnaissante au Mouvement international ATD quart monde de son appui et de ses conseils. | UN | كما أنها تعرب عن امتنانها بصفة خاصة لما تلقته من دعم وإرشاد من الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع. |
Le 17 octobre de chaque année, les Amis d'ATD quart monde du Rwanda recueillent des témoignages de solidarité d'autres régions du monde, et en particulier d'autres parties de l'Afrique. | UN | وبمناسبة كل احتفـال بـيوم 17 تشرين الأول/أكتوبر، يتلقى أصدقاء الحركة الدولية لإغاثة الملهوفين في رواندا شهادات ورسائل تضامن من جميع أنحاء العالم لا سيما من أفريقيا. |