Société libano-libérienne fondée à Monrovia, ses administrateurs et actionnaires sont M. Atef Adibie et M. Morris Alex. | UN | وتأسست هذه الشركة كشركة ليبرية ولبنانية في مونروفيا. ويديرها ويملك أسهمها شخصان هما عاطف أديبي وموريس أليكس. |
Parmi les civils innocents brutalement tués par la Puissance occupante figuraient deux enfants, dont un âgé de 2 ans du nom de Malek Khaled Shaath et un autre de 13 ans de nom de Mahmoud Atef Abu Samra. | UN | ومن بين المدنيين الأبرياء الذين قُُتلوا بوحشية على يد السلطة القائمة بالاحتلال، قُتل طفلان هما مالك خالد شعث البالغ من العمر عامين ومحمود عاطف أبو سمرة البالغ من العمر 13 عاماً. |
M. Atef Ebeid, Ministre du secteur de l'entreprise publique, du développement administratif et des affaires environnementales de l'Égypte, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب معالي السيد عاطف عبيد، وزير قطاع اﻷعمال والدولة للتنمية اﻹدارية والبيئة في مصر، إلى المنصة. |
M. Atef Ebeid, Ministre du secteur de l'entreprise publique, du développement administratif et des affaires environnementales de l'Égypte, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد عاطف عبيد، وزير قطاع اﻷعمال والتنمية اﻹدارية والبيئة في مصر، من المنصة. |
Son Excellence M. Atef Ebeid, Ministre du secteur de l’entreprise publique, du développement administratif et des affaires environnementales de l’Égypte. | UN | سعادة الدكتور عاطف عبيد، وزير قطاع اﻷعمال والدولة للتنمية اﻹدارية والبيئة في مصر. |
Son Excellence M. Atef Ebeid, Ministre du secteur de l’entreprise publique, du développement administratif et des affaires environnementales de l’Égypte. | UN | سعادة الدكتور عاطف عبيد، وزير قطاع اﻷعمال والدولة للتنمية اﻹدارية والبيئة في مصر. |
M. Atef Alawneh, Directeur adjoint du Département des finances de l'Autorité palestinienne | UN | السيد عاطف علاونه، نائب رئيس الدائرة المالية في السلطة الفلسطينية |
M. Atef Alawneh, Directeur adjoint du Département des finances de l'Autorité palestinienne | UN | السيد عاطف علاونه، نائب رئيس الدائرة المالية في السلطة الفلسطينية |
— Atef Jamil Al-Safadi (ingénieur électricien à Buq'ata). | UN | - عاطف جميل الصفدي مهندس كهرباء من بقعاتا. |
:: Une ambulance a été touchée par une frappe aérienne israélienne qui a tué un auxiliaire médical, Atef Zamili, et blessé sept passagers. | UN | :: أصابت إحدى الغارات الجوية الإسرائيلية سيارةَ إسعاف وقتلت المساعد الطبي، عاطف زميلي، وجرحت سبعة ممن كانوا معه على متن السيارة. |
Mohammed Atef fait partie du groupe des opérations militaires et terroristes. | UN | 29 - محمد عاطف عضو في المجموعة التي تُعنى بالعمليات العسكرية والإرهابية. |
Au printemps de 1993, Atef, Saif al Adel, un autre dirigeant d'Al-Qaeda et divers autres membres du réseau ont entrepris la formation militaire des tribus somaliennes pour les préparer à combattre les forces des Nations Unies. | UN | 36 - وفي ربيع 1993، بدأ عاطف وسيف العدل، أحد كبار أعضاء " القاعدة " ، وأعضاء آخرون في توفير التدريب العسكري للقبائل الصومالية بغرض خوض القتال ضد قوات الأمم المتحدة. |
Ils ont régulièrement reçu la visite des dirigeants d'Al-Qaeda, en particulier Atef et Abou Oubadiah al Banshiri. | UN | وكان يزورهم بانتظام أعضاء كبار في " القاعدة " ، ولا سيما منهم عاطف وأبو عبد الله البنشيري. |
52. M. Atef Alawneh, Chef adjoint du Département des finances de l'Autorité palestinienne, a fait une déclaration afin de remplacer les exposés des deux experts qui n'avaient pu être présents. | UN | ٥٢ - وأدلى السيد عاطف علاونه نائب رئيس إدارة الشؤون المالية التابعة للسلطة الفلسطينية، ببيان لسد الثغرة الناتجة عن عدم تمكن اثنين من المتحدثين من الحضور. |
252. Fa'ed'Atef Yunis'Awashra aurait été roué de coups sur tout le corps par six soldats notamment avec des crosses de fusil et des bâtons à Ramallah le 29 juin 1995. | UN | ٢٥٢- فايد عاطف يونس عواشره، ادﱡعي بأن ستة جنود قد اعتدوا عليه بالضرب على جميع أجزاء جسمه بمؤخرة البنادق وبالعصي، في رام الله في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
75. La source ajoute que le principal témoin cité par l'accusation était le colonel Atef Al Husseini, qui était en même temps chargé de l'enquête. | UN | 75- ويضيف المصدر قوله إن الشاهد الرئيسي الذي قدمه الادعاء هو العقيد عاطف الحسيني، الذي كان مسؤولاً في نفس الوقت عن التحقيقات. |
1. Alaa Atef Jabr Hujair (décédé des suites de blessures reçues le 15 avril) | UN | 1 - علاء عاطف جبر حجير (مات متأثرا بجراح أصيب بها يوم 15 نيسان/أبريل) |
- À 22 h 30, les cadavres d'Atef Hussein et Mahmoud Ali, deux Palestiniens qui appartenaient au groupe Ahmed Jibril et dont on ne sait rien d'autre, ont été déposés à l'hôpital Al-Chahid Ghandour à Bent Joubayl. | UN | :: الساعة 30/22، استحضرت إلى مستشفى الشهيد غندور في بنت جبيل جثة كل من: عاطف حسين ومحمود علي وهما فلسطينيان لا تتوفر معلومات أخرى عن هويتهما وهما من جماعة أحمد جبريل. |
En 1992 et 1993 Mohammed Atef s'est rendu en Somalie à plusieurs reprises afin d'y organiser des manifestations violentes contre les soldats des États-Unis et de l'ONU qui s'y trouvaient alors. | UN | 35 - في 1992 و1993 سافر محمد عاطف إلى الصومال في عدة مناسبات بغرض التخطيط لأعمال عنف ضد قوات الولايات المتحدة والأمم المتحدة التي كانت آنذاك في الصومال. |
Atef Mansour Salali | UN | عاطف منصور الصلالي |