"ateliers à l'intention" - Translation from French to Arabic

    • حلقات عمل لفائدة
        
    • حلقة عمل لفائدة
        
    • لحلقات العمل من أجل
        
    • حلقات عمل لصالح
        
    • حلقات عمل للأفراد
        
    • حلقات عمل للنساء
        
    • حلقات عمل لموظفي
        
    • حلقات العمل التدريبية لموظفي
        
    • حلقات عمل شارك
        
    • حلقات عمل لجميع
        
    • حلقات عمل للمنظمات
        
    • حلقة عمل لصالح
        
    • حلقتي عمل لفائدة
        
    :: Organisation de 5 ateliers à l'intention de 200 procureurs, juges, professionnels de santé, militaires et agents des forces de l'ordre UN :: تنظيم 5 حلقات عمل لفائدة 200 من المدعين العامين والقضاة والعاملين في المجال الطبي والمسؤولين العسكريين ومسؤولي إنفاذ القانون
    Ces évaluations ont été suivies d'une formation de formateurs et d'ateliers à l'intention des conseillers municipaux, ateliers organisés à l'aide des outils de développement des capacités mis au point par ONU-Habitat. UN وجرى بعد ذلك استخدام أدوات الموئل بشأن بناء القدرات لتدريب المدرّبين وتنظيم حلقات عمل لفائدة المستشارين البلديين.
    Chaque année des ateliers à l'intention des élèves sont organisés sur le thème de l'environnement. UN وتُنظم كل سنة حلقات عمل لفائدة التلاميذ حول موضوع البيئة.
    11 séminaires ou ateliers à l'intention de 100 membres des autorités judiciaires provinciales sur la mise en œuvre effective de la législation relative à la violence sexuelle et sexiste, notamment le soutien judiciaire effectif aux victimes de cette violence UN عقد 11 حلقة دراسية أو حلقة عمل لفائدة 100 فرد من أفراد السلطات القضائية في المقاطعات، في ما يتعلق بالتنفيذ الفعّال للتشريعات المتعلقة بالعنف الجنسي والجنساني، بما في ذلك الدعم القضائي الفعّال لضحايا العنف الجنسي والجنساني
    18.115 Les ressources demandées (24 200 dollars) doivent permettre de financer la participation de certains fonctionnaires à des réunions et à des consultations avec le secrétariat d'organisations internationales comme la FAO ainsi que des missions d'information et de collecte de données et l'organisation d'ateliers à l'intention des pays à économie en transition. UN ٨١-٥١١ تتصل الاحتياجات المقترحة البالغة ٢٠٠ ٢٤ دولار بحضور الاجتماعات وإجراء مشاورات مع أمانات المنظمات الدولية مثل منظمة اﻷغذية والزراعة، وببعثات جمع المعلومات والبيانات، وبالتحضير لحلقات العمل من أجل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    :: 4 ateliers à l'intention de responsables de l'administration sur l'établissement des rapports destinés aux organes de défense des droits de l'homme UN :: عقد 4 حلقات عمل لصالح الموظفين الحكوميين عن إعداد التقارير الموجهة إلى الهيئات المعنية بحقوق الإنسان
    Organisation de 7 ateliers à l'intention des membres du personnel militaire et judiciaire sur les procédures et les mesures spéciales en faveur des enfants ayant eu maille à partir avec la loi UN تنظيم 7 حلقات عمل للأفراد العسكريين ولموظفي الجهاز القضائي بشأن الإجراءات/التدابير الخاصة المتعلقة بالأطفال الجانحين
    :: Organisation de 10 ateliers à l'intention des femmes qui pourraient se porter candidates UN :: تنظيم 10 حلقات عمل للنساء المحتمل أن يترشحن لشغل مناصب عامة
    Néanmoins, il nécessite aussi des explications et très souvent des ateliers à l'intention du personnel des équipes de pays. UN ومع ذلك، يحتاج هذا الاصطلاح إلى تفسير ويتطلب في أغلب الأحيان عقد حلقات عمل لموظفي الأفرقة القطرية.
    3 ateliers à l'intention de 150 policiers sur les examens techniques relatifs à la mise en œuvre des méthodes de prise en compte de la problématique hommes-femmes dans la Police nationale réorganisée, aux niveaux national et provincial UN عقد 3 حلقات عمل لفائدة 150 فردا من أفراد الشرطة بشأن الاستعراضات التقنية لإعمال النهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في الشرطة الوطنية الكونغولية المعاد تنظيمها على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات
    :: Organisation de 4 ateliers à l'intention de 25 policières sur les droits de l'homme et les techniques de soutien à employer pour venir en aide aux victimes d'actes de violence sexuelle et sexiste UN :: تنظيم 4 حلقات عمل لفائدة 25 من الشرطيات بشأن حقوق الإنسان وأساليب تقديم المشورة من أجل التعامل مع الناجين من العنف الجنسي والجنساني؛
    :: Organisation de 4 ateliers à l'intention de 80 procureurs, juges et responsables de l'application des lois sur l'administration de la justice et les normes internationales en matière de droits de l'homme UN :: تنظيم 4 حلقات عمل لفائدة 80 من المدعين العامين والقضاة ومسؤولي إنفاذ القانون بشأن إقامة العدل والمعايير الدولية لحقوق الإنسان
    :: Organisation de 3 ateliers à l'intention de 60 membres des Forces armées soudanaises sur les normes internationales en matière de droits de l'homme et la lutte contre la violence à l'égard des femmes UN :: تنظيم 3 حلقات عمل لفائدة 60 من أفراد القوات المسلحة السودانية بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان ومكافحة العنف ضد المرأة
    10 visites dans des missions sur le terrain et à la Base de soutien logistique des Nations Unies afin de mener des ateliers à l'intention des hauts responsables et de fournir des orientations générales ainsi que des avis techniques UN زيارة 10 بعثات ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات من أجل تنظيم حلقات عمل لفائدة الإدارة العليا وتوفير التوجيه في مجال السياسات وإسداء المشورة التقنية
    :: Organisation de trois ateliers à l'intention des donateurs et des autorités locales pour veiller à ce que la prévention des conflits soit prise en compte dans les programmes de reconstruction, de relèvement et de reprise UN :: تنظيم ثلاث حلقات عمل لفائدة الجهات المانحة والسلطات المحلية لضمان إدماج عناصر منع نشوب الصراعات في برامج التعمير والإنعاش والتأهيل
    Organisation de trois ateliers à l'intention des donateurs et des autorités locales pour faire en sorte que la prévention des conflits fasse partie intégrante des programmes de reconstruction et de relèvement UN تنظيم ثلاث حلقات عمل لفائدة الجهات المانحة والسلطات المحلية لضمان إدماج عناصر منع نشوب الصراعات في برامج التعمير والإنعاش والتأهيل
    :: 11 séminaires ou ateliers à l'intention de 100 membres des autorités judiciaires provinciales sur la mise en œuvre effective de la législation relative aux violences sexuelles et sexistes, notamment le soutien judiciaire effectif aux victimes UN :: عقد 11 حلقة دراسية/حلقة عمل لفائدة 100 فرد من أفراد السلطات القضائية في المقاطعات، وذلك في ما يتعلق بالتنفيذ الفعّال للتشريعات المتعلقة بالعنف الجنسي والجنساني، بما يشمل الدعم القضائي الفعّال لضحايا العنف الجنسي والجنساني
    18.115 Les ressources demandées (24 200 dollars) doivent permettre de financer la participation de certains fonctionnaires à des réunions et à des consultations avec le secrétariat d'organisations internationales comme la FAO ainsi que des missions d'information et de collecte de données et l'organisation d'ateliers à l'intention des pays à économie en transition. UN ١٨-١١٥ تتصل الاحتياجات المقترحة البالغة ٢٠٠ ٢٤ دولار بحضور الاجتماعات وإجراء مشاورات مع أمانات المنظمات الدولية مثل منظمة اﻷغذية والزراعة، وببعثات جمع المعلومات والبيانات، وبالتحضير لحلقات العمل من أجل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    :: 3 ateliers à l'intention des médias libyens en vue de leur fournir des informations sur les droits constitutionnels des femmes, le rôle des femmes dans le secteur de la sécurité et leur participation à la vie politique UN :: تنظيم 3 حلقات عمل لصالح وسائط الإعلام الليبية بهدف تقديم معلومات عن الحقوق الدستورية للمرأة ودورها في قطاع الأمن ومشاركتها في الحياة السياسية
    :: Organisation de 7 ateliers à l'intention des membres du personnel militaire et judiciaire sur les procédures ou les mesures spéciales en faveur des enfants ayant eu maille à partir avec la loi UN :: تنظيم 7 حلقات عمل للأفراد العسكريين ولموظفي الجهاز القضائي بشأن الإجراءات/التدابير الخاصة المتعلقة بالأطفال الجانحين
    Organisation de 10 ateliers à l'intention des femmes qui pourraient se porter candidates UN تنظيم 10 حلقات عمل للنساء المحتمل أن يترشحن لشغل مناصب عامة
    ii) Formation de groupe. Cinq ateliers à l'intention d'administrateurs d'établissements correctionnels, d'officiers de police judiciaire, d'avocats pour la défense et d'agents des services judiciaires; UN ' ٢` التدريب الجماعي: خمس حلقات عمل لموظفي اﻹصلاحيات، أو المدعين من أفراد الشرطة، أو محامي الدفاع، أو الموظفين القضائيين؛
    Étant donné les forts taux de rotation de personnel, il est particulièrement important de soutenir les fonctionnaires du Siège comme des missions en élaborant des procédures et des supports de formation, et en organisant des ateliers à l'intention des équipes des opérations hors Siège. UN ويعد وضع الإجراءات والمواد التدريبية، وتنظيم حلقات العمل التدريبية لموظفي البعثات الميدانية، من الأمور الجوهرية لدعم موظفي البعثات الميدانية والمقر، مع أخذ المعدل المرتفع لدوران الموظفين بعين الاعتبار.
    Pour renforcer les capacités, on a entre autres fourni un appui au Centre d'information et de coordination régional de l'Asie centrale et organisé des ateliers à l'intention des chefs des services nationaux de répression en matière de drogues. UN وجرى تطوير القدرات من خلال تقديم الدعم إلى مركز المعلومات والتنسيق الإقليمي لوسط آسيا وعقد حلقات عمل شارك فيها رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات، في جملة أنشطة أخرى.
    Par exemple, le Secrétariat a organisé des ateliers à l'intention de toutes les missions permanentes auprès de l'ONU afin de faire un tour d'horizon des méthodes et procédures concernant le matériel leur appartenant. Jusqu'ici, 75 représentants de 51 pays ont participé à ces ateliers. UN فقد عقدت على سبيل المثال، حلقات عمل لجميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة لتقديم عرض عام بشأن المنهجية والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات، شارك فيها حتى الآن ما مجموعه 75 ممثلا من 51 بلدا.
    Dans l'État de la Palestine, le HCDH a tenu des ateliers à l'intention d'organisations non gouvernementales sur les modalités de soumission de communications aux procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme. UN وفي دولة فلسطين، نظمت المفوضية حلقات عمل للمنظمات غير الحكومية بشأن تقديم الرسائل إلى الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    15 ateliers à l'intention de 675 représentants d'organisations de la société civile pour les aider à jouer un plus grand rôle dans la planification et la conduite de campagnes de sensibilisation et d'éducation civique, en se concentrant sur les organisations de jeunes et les organisations féminines UN عقد 15 حلقة عمل لصالح 675 من ممثلي منظمات المجتمع المدني من أجل تعزيز دور هذه المنظمات في تخطيط حملات التوعية والتربية الوطنية وتنفيذها، مع التركيز بشكل خاص على المنظمات الشبابية والنسائية
    Organisation de 2 ateliers à l'intention de 200 femmes juges nouvellement recrutées, en vue d'évaluer leur intégration dans le système judiciaire et de renforcer leurs capacités d'analyse et de prise en compte systématique de la problématique hommes-femmes UN عقد حلقتي عمل لفائدة 200 من القاضيات المعيّنات حديثاً لتقييم اندماجهن في النظام القضائي ولتعزيز قدراتهن في مجال التحليل الجنساني وتعميم مراعاة المنظور الجنساني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more