Une série d'ateliers de formation à l'intention des conseils de la défense a été organisée en collaboration avec des pénalistes du Greffe du tribunal pour la Bosnie-Herzégovine. | UN | ونُظِّمت سلسلة حلقات عمل تدريبية لمحامي الدفاع، بالتعاون مع قسم الدفاع الجنائي، التابع لسجل محكمة البوسنة والهرسك. |
La MINUS a également organisé des ateliers de formation à l'intention des anciens combattants et des membres de la police locale à Juba, Khartoum et Rumbek. | UN | ونظمت البعثة أيضا حلقات عمل تدريبية للمقاتلين السابقين وأفراد الشرطة المجتمعية في جوبا والخرطوم ورمبيك. |
:: Organisation de 4 ateliers de formation à l'intention des 30 procureurs et des forces locales de maintien de l'ordre sur l'égalité de traitement des hommes et des femmes et l'instruction des affaires de délinquance juvénile | UN | :: تنظيم 4 حلقات عمل تدريبية لفائدة 25 مدع عام والشرطة المحلية بشأن العدالة الجنسانية وإدارة قضايا الأحداث |
Le programme prévoit d'organiser une série d'ateliers de formation à l'intention des certains représentants des municipalités. | UN | ويشتمل البرنامج على سلسلة من حلقات العمل التدريبية لنخبة من ممثلي المجالس البلدية. |
:: 3 ateliers de formation à l'intention de la société civile somalienne sur le contrôle du respect des droits de l'homme et l'établissement de rapports à ce sujet | UN | :: تنظيم 3 حلقات عمل تدريبية لمنظمات المجتمع المدني عن رصد حقوق الإنسان والإبلاغ عنها |
Organisation de 4 ateliers de formation à l'intention des membres du parquet et des forces de police locales sur l'égalité des hommes et des femmes devant la justice et le traitement des affaires concernant des mineurs | UN | تنظيم أربع حلقات عمل تدريبية لوكلاء النيابة العامة والشرطة المحلية بشأن العدالة الجنسانية وإدارة قضايا الأحداث |
:: Organisation de 10 ateliers sur les droits de l'homme à l'intention de 150 surveillants d'établissements pénitentiaires et de 8 ateliers de formation à l'intention de 20 juges à l'École de la magistrature | UN | :: تنظيم 10 حلقات عمل بشأن حقوق الإنسان لـ 150 من ضباط الإصلاحيات، و 8 حلقات عمل تدريبية لـ 20 قاضيا في أكاديمية القضاة |
Organisation de 4 ateliers de formation à l'intention des 30 procureurs et des forces locales de maintien de l'ordre sur l'égalité de traitement des hommes et des femmes et l'instruction des affaires de délinquance juvénile | UN | تنظيم 4 حلقات عمل تدريبية لفائدة 30 من المدعين العامين والشرطة المحلية بشأن العدالة الجنسانية وإدارة قضايا الأحداث |
:: ateliers de formation à l'intention du Comité de surveillance de la sécurité publique | UN | :: حلقات عمل تدريبية لمجلس رصد الأمن العام |
:: ateliers de formation à l'intention des juges et des avocats en vue d'une plus grande sensibilisation aux poursuites internationales | UN | :: حلقات عمل تدريبية للقضاة والمحامين لتعزيز الوعـــــي بالمحاكمـة الدولية |
:: ateliers de formation à l'intention des filles avant le mariage et ateliers sur les relations saines entre garçons et filles | UN | :: حلقات عمل تدريبية قبل الزواج للفتيات وحلقات عمل بشأن العلاقات السليمة بين الفتيان والفتيات |
:: Organisation d'ateliers de formation à l'intention des journalistes et fonctionnaires iraquiens chargés de l'information sur les élections | UN | :: تنظيم حلقات عمل تدريبية للصحفيين وموظفي الخدمة المدنية العراقيين المشاركين في الإعلام المتعلق بالانتخابات |
ateliers de formation à l'intention des fournisseurs et plus précisément des petites et moyennes entreprises (PME) | UN | :: حلقات عمل تدريبية للموردين مع التركيز على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
ateliers de formation à l'intention des nouveaux membres de la Commission nationale des droits de l'homme | UN | حلقات عمل تدريبية للموظفين المعينين حديثا في اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان |
ateliers de formation à l'intention des nouveaux commissaires de la Commission nationale des droits de l'homme | UN | حلقات عمل تدريبية للأعضاء المعينين حديثا في اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان |
ateliers de formation à l'évaluation des solutions qui s'offrent pour réduire les émissions de GES organisés dans le cadre de l'appui fourni pour l'établissement des communications nationales | UN | :: حلقات عمل تدريبية بشأن تقييم خيارات تخفيف انبعاثات غازات الدفيئة كجزء من دعم إعداد البلاغات الوطنية |
En outre, des ateliers de formation à l'intention des banques ont été organisés en Inde. | UN | كما عُقدت في الهند حلقات عمل تدريبية لصالح المصارف. |
L'OIT a aussi organisé plusieurs ateliers de formation à l'intention des femmes syndiquées pour faciliter leur participation aux activités syndicales, et notamment leur élection à des postes de responsabilité. | UN | ونظمت منظمة العمل الدولية أيضا العديد من حلقات العمل التدريبية للنساء في النقابات العمالية بهدف تسهيل مشاركتهن في الأنشطة النقابية بما في ذلك ترشحهن للمناصب القيادية. |
10. En 1998, le PNUD organisera d'autres ateliers de formation à l'intention des journalistes, ainsi que des voyages dans les pays du programme. | UN | ١٠ - وسينظم البرنامج اﻹنمائي في عام ١٩٩٨ مزيدا من حلقات العمل التدريبية للصحفيين ورحلات إلى بلدان البرنامج. |
Les participants ont jugé que des ateliers de formation à l'échelon local, national et international, des programmes de formation de formateurs et une démarche systématique d'apprentissage < < par la pratique > > étaient les moyens les plus appropriés pour répondre aux priorités en matière de formation. | UN | واعتبر المشاركون حلقات العمل التدريبية المحلية والوطنية والدولية وبرامج تدريب المدربين ونهج `التعلم بالممارسة` المتواصل أكثر الأساليب ملاءمة لمعالجة الأولويات المتصلة بالتدريب. |
Le Comité recommande en outre l'organisation d'ateliers de formation à l'approche du handicap axée sur les droits de l'homme à l'intention des juges, afin que ceux-ci adoptent le système de prise de décisions assistée au lieu des régimes de tutelle et de curatelle. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بتنفيذ حلقات تدريبية عن نموذج حقوق الإنسان لذوي الإعاقة تستهدف القضاة، بهدف حملهم على اعتماد نظام دعم اتخاذ القرارات عوضاً عن نظامي الوصاية والحجْر. |