"ateliers de formation de formateurs" - Translation from French to Arabic

    • حلقات عمل لتدريب المدربين
        
    Il a organisé plusieurs ateliers de formation de formateurs, notamment au Kirghizistan, au Maroc, au Mexique, au Pakistan et au Swaziland. UN وعقد المكتب عدَّة حلقات عمل لتدريب المدربين في عدَّة دول منها باكستان، وسوازيلند، وقيرغيزستان، والمغرب، والمكسيك.
    :: 5 ateliers de formation de formateurs sur le thème des droits de l'homme à l'intention des responsables de l'application des lois UN :: تنظيم 5 حلقات عمل لتدريب المدربين بشأن قضايا حقوق الإنسان لموظفي إنفاذ القوانين
    :: 5 ateliers de formation de formateurs, organisés sur le thème des droits de l'homme à l'intention des responsables de l'application des lois UN :: تنظيم 5 حلقات عمل لتدريب المدربين بشأن قضايا حقوق الإنسان لموظفي إنفاذ القوانين
    En 2013, dans le cadre du programme de formation portuaire TrainForTrade de la CNUCED, cinq ateliers de formation de formateurs ont été organisés, auxquels ont participé 61 formateurs de 14 pays africains. UN وفي إطار برنامج الأونكتاد للتدريب على إدارة الموانئ في إطار التدريب من أجل التجارة، عقدت في عام 2013 خمس حلقات عمل لتدريب المدربين شارك فيها 61 مدرباً من 14 بلداً أفريقياً.
    :: Organisation d'ateliers de formation de formateurs à l'intention de 210 officiers de la police nationale qui seront chargés de former 16 500 agents de police à la sécurité publique et à la protection des frontières UN تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 120 ضابط تدريب من الشرطة الوطنية لتمكينهم من تدريب 500 16 ضابط شرطة على الأمن العام وحماية الحدود
    ateliers de formation de formateurs à l'intention de 30 membres de la CENI au niveau provincial en matière d'administration et d'opérations électorales, de logistique, d'éducation des électeurs et d'information UN حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 30 موظفا من موظفي اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على صعيد المقاطعات، في مجالات إدارة الانتخابات وعملياتها واللوجستيات المتصلة بها وتثقيف الناخبين وأنشطة الدعوة العامة
    Organisation d'ateliers de formation de formateurs à l'intention de 210 officiers de la Police nationale qui seront chargés de former 16 500 agents de police à la sécurité publique et à la protection des frontières UN تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين لـفائدة 210 ضباط تدريب من الشرطة الوطنية لتمكينهم من تدريب 500 16 ضابط شرطة على الأمن العام وحماية الحدود
    d) Organisation de trois ateliers de formation de formateurs portant sur différents modules; UN (د) تنظيم ثلاث حلقات عمل لتدريب المدربين على مختلف الوحدات التدريبية ضمن مناهج الأكاديمية؛
    Il a indiqué que la Fédération avait organisé des ateliers de formation de formateurs aux IFRS pour les PME, et aidé les organismes membres à se conformer aux déclarations de leurs obligations. UN وأشار إلى أن الاتحاد قد نظم حلقات عمل لتدريب المدربين في مجال المعايير الدولية للإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتقديم المساعدة إلى الهيئات الأعضاء من أجل الوفاء بالتزامات بيانات الأعضاء.
    Les activités menées pendant la période considérée comprennent la tenue d'ateliers de formation de formateurs, la modernisation continue du matériel informatique, l'élaboration d'un plan-cadre de formation du personnel des centres de formation professionnelle et la création d'un site Web pour l'orientation professionnelle et le placement. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شملت الإنجازات تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين ومواصلة رفع مستوى المعدات الحاسوبية وإعداد خطة رئيسية لتدريب موظفي مراكز التدريب المهني وإنشاء موقع على شبكة الإنترنت للتنسيب والتوجيه المهني.
    :: Conseils donnés à la police du Sud-Soudan pour la formulation de politiques de protection des femmes, notamment par l'organisation de cinq ateliers de formation de formateurs sur les violences sexuelles contre les femmes; et conseils pour la création dans les commissariats de police de cellules de protection des femmes et des juvéniles qui seraient saisies des affaires de violences contre ces groupes vulnérables UN :: إسداء المشورة إلى الشرطة في جنوب السودان بشأن إعداد سياسات مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك: 5 حلقات عمل لتدريب المدربين فيما يتعلق بالعنف الجنسي القائم على نوع الجنس، وإسداء المشورة بصدد إنشاء وحدات للمرأة والأحداث داخل مراكز الشرطة لمعالجة العنف المرتكب ضد هذه الجماعات الضعيفة
    :: Formation de 25 membres de la CENI à l'administration et aux opérations électorales et, dans ce contexte, à la logistique, aux activités d'information et d'éducation des électeurs, au siège de la CENI, et formation de 30 autres membres dans les bureaux provinciaux, avec des ateliers de formation de formateurs UN :: تدريب 25 موظفا من الموظفين الأساسيين للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إدارة الانتخابات والعمليات واللوجيستيات وتثقيف الناخبين والاتصال العام على مستوى مقر اللجنة الانتخابية وتدريب 30 موظفا من موظفيها على مستوى المقاطعات، بما في ذلك تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين
    Conseils donnés à la police du Sud-Soudan pour la formulation de politiques de protection des femmes, notamment par l'organisation de 5 ateliers de formation de formateurs sur les violences sexuelles contre les femmes; et conseils pour la création dans les commissariats de police de cellules de protection des femmes et des juvéniles qui seraient saisies des affaires de violences contre ces groupes vulnérables UN إسداء المشورة إلى الشرطة في جنوب السودان بشأن وضع سياسات مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك: 5 حلقات عمل لتدريب المدربين فيما يتعلق بالعنف الجنسي القائم على نوع الجنس، وإسداء المشورة بصدد إنشاء وحدات للمرأة والأحداث داخل مراكز الشرطة لمعالجة العنف المرتكب ضد هذه الجماعات الضعيفة
    :: ateliers de formation de formateurs à l'intention de 30 membres de la CENI au niveau provincial en matière d'administration et d'opérations électorales, de logistique, d'éducation des électeurs et d'information UN :: حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 30 موظفا من موظفي اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على صعيد المقاطعات، في مجالات إدارة الانتخابات وعملياتها واللوجستيات المتصلة بها وتثقيف الناخبين وأنشطة الدعوة العامة
    Dans le cadre d'un projet de coopération technique visant à promouvoir la diffusion du rapport et la mise en œuvre des recommandations qu'il contient, la MINUSIL en a établi une version abrégée et a organisé des ateliers de formation de formateurs pour 70 représentants des comités des droits de l'homme des 12 districts, y compris la région occidentale. UN وفي إطار مشروع التعاون التقني الذي تنفذه المفوضية لدعم تعميم التقرير وتنفيذ توصياته، أصدرت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون صيغة مقتضبة من التقرير ونظمت حلقات عمل لتدريب المدربين استفاد منها 70 ممثلاً عن لجان حقوق الإنسان في جميع المقاطعات الإثنتي عشرة، بما فيها المنطقة الغربية.
    Plusieurs ateliers de formation de formateurs, organisés dans le cadre du Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe (ASEG) ont été organisés, et les animateurs nationaux ont agi auprès des organisations nationales et internationales en Ouganda en qualité de spécialistes de l'intégration des sexospécificités. UN وأُجريت عدة حلقات عمل لتدريب المدربين على التحليل الاجتماعي والاقتصادي والتحليل من حيث نوع الجنس، واضطلع الميسرون الوطنيون بدور أصحاب الرأي في مسائل تعميم مراعاة المنظور الجنساني للمنظمات الوطنية والدولية في أوغندا.
    En outre, des ateliers de formation de formateurs se sont tenus en France (à Marseille en 2011 et à Nantes en 2012) pour les membres actuels et potentiels du réseau (Comores, Côte d'Ivoire et Haïti). UN وإضافة إلى ذلك، نظمت في فرنسا (مرسيليا في عام 2011 ونانت في عام 2012) حلقات عمل لتدريب المدربين لفائدة أعضاء الشبكة والأعضاء الجدد المحتملين (جزر القمر وكوت ديفوار وهايتي).
    :: Organisation de 6 ateliers de formation de formateurs pour l'Unité d'appui de la police libérienne et le Groupe d'intervention d'urgence sur les questions suivantes : opérations; affaires criminelles; ordre public/intervention d'urgence; procédures administratives; formation et perfectionnement; planification UN :: تنظيم ست حلقات عمل لتدريب المدربين من أجل وحدة دعم الشرطة ووحدة الاستجابة في حالات الطوارئ في مجالات: العمليات؛ والخدمات المتعلقة بالجرائم؛ والنظام العام/الاستجابة في حالات الطوارئ؛ والعمليات الإدارية؛ والتدريب والتطوير؛ والتخطيط
    c) Trois ateliers de formation de formateurs en vue de renforcer les capacités des formateurs des instituts de formation et des universités en faisant appel aux modules de formation mis au point par l'Institut; UN )ج( عقدت ٣ حلقات عمل لتدريب المدربين بهدف تعزيز قدرات المدربين في معاهد التدريب الحكومية والجامعات، باستخدام مجموعات تدريبية وضعها اليونيتار؛
    c) Trois ateliers de formation de formateurs en vue de renforcer les capacités des formateurs des instituts de formation et des universités en faisant appel aux modules de formation mis au point par l'Institut; UN )ج( عقدت ٣ حلقات عمل لتدريب المدربين بهدف تعزيز قدرات المدربين في معاهد التدريب الحكومية والجامعات، باستخدام مجموعات تدريبية وضعها اليونيتار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more