Des ateliers de renforcement des capacités ont été organisés à Ouagadougou et à Cotonou (Bénin). | UN | ونُظمت حلقات عمل لبناء القدرات في واغادوغو وكوتونو. |
ateliers de renforcement des capacités à l'intention des acteurs judiciaires pour leur faire prendre conscience des conditions de détention des détenus | UN | حلقات عمل لبناء القدرات حتى تتمكن الجهات القضائية الفاعلة من التوعية بشأن ظروف احتجاز السجناء |
ateliers de renforcement des capacités en matière d'égalité des sexes à l'intention de 1 073 participants | UN | حلقات عمل لبناء القدرات الجنسانية لـ 073 1 من المشاركين |
Le Groupe mène ce programme depuis 11 ans, période au cours de laquelle 17 ateliers de renforcement des capacités ont été organisés. | UN | ولقد مضى الآن 11 عاماً على إنشاء برنامج الفريق المعني ببناء القدرات، تمّ خلالها تنظيم نحو 17 حلقة عمل لبناء القدرات. |
Ses ateliers de renforcement des capacités sont financés au moyen de ressources extrabudgétaires. | UN | وتمول حلقات العمل لبناء القدرات التي ينظمها المكتب من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
:: Tenue d'ateliers de renforcement des capacités en vue d'aider au bon fonctionnement des institutions susmentionnées | UN | :: حلقات عمل بشأن بناء القدرات لدعم انتظام أعمال المؤسسات المذكورة أعلاه |
Elle a aussi organisé des ateliers de renforcement des capacités concernant la mise en œuvre des documents et instruments normatifs pertinents adoptés. | UN | ونظمت المنظمة كذلك حلقات عمل لبناء القدرات في تنفيذ الوثائق والصكوك المعيارية ذات الصلة المعتمدة. |
83. Les commissions régionales ont organisé des ateliers de renforcement des capacités dans de nombreuses régions. | UN | 83- كما نظمت اللجان الإقليمية حلقات عمل لبناء القدرات في العديد من المجالات. |
L'Union internationale des télécommunications (UIT) a organisé plusieurs ateliers de renforcement des capacités afin d'aider le personnel se trouvant au siège à adopter une démarche soucieuse d'égalité des sexes. | UN | ونظم الاتحاد الدولي للاتصالات عدة حلقات عمل لبناء القدرات في مجال تعميم المنظور الجنساني للموظفين في المقر. |
Des ateliers de renforcement des capacités et des activités de formation ont été organisés à la demande d'ONG dans plus de 20 pays. | UN | وتم تنظيم حلقات عمل لبناء القدرات وأنشطة تدريبية، بناء على طلب المنظمات غير الحكومية، في أكثر من 20 بلدا. |
ateliers de renforcement des capacités de gestion de l'environnement, en collaboration avec les institutions nationales | UN | حلقات عمل لبناء القدرات بالاشتراك مع المؤسسات الوطنية المعنية بالإدارة البيئية |
Des ateliers de renforcement des capacités ont également été organisés à l'intention des autorités locales dans les zones dans lesquelles la LRA est présente. | UN | ونُظمت أيضا حلقات عمل لبناء القدرات لفائدة السلطات المحلية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة. |
ateliers de renforcement des capacités ont été organisés à l'intention de 267 participants | UN | حلقات عمل لبناء القدرات عُقدت لفائدة 267 مشاركاً |
Des ateliers de renforcement des capacités, sur la base des travaux d'analyse et de conseil de la CNUCED. | UN | :: حلقات عمل لبناء القدرات استناداً إلى العمل الاستشاري والتحليلي الذي يضطلع به الأونكتاد. |
:: Organisation de 5 ateliers de renforcement des capacités consacrés à la transversalisation de la problématique hommes-femmes à l'intention de 200 représentantes d'organisations de la société civile | UN | :: تنظيم 5 حلقات عمل لبناء القدرات لفائدة 200 امرأة من ممثلات منظمات المجتمع المدني بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
ateliers de renforcement des capacités dans 7 provinces pour un total de 1 071 participants | UN | حلقة عمل لبناء القدرات على نطاق صغير في 7 مقاطعات لما مجموعه 071 1 مشاركا |
Le Groupe mène ce programme depuis 10 ans, période au cours de laquelle 15 ateliers de renforcement des capacités ont été organisés. | UN | وقد مضى الآن على إنشاء برنامج الفريق لبناء القدرات 10 سنوات، وهي فترة تمّ خلال تنظيم نحو 15 حلقة عمل لبناء القدرات. |
ateliers de renforcement des capacités | UN | حلقات العمل لبناء القدرات |
Trois ateliers de renforcement des capacités ont également été organisés avec des partenaires de développement. | UN | كما نظّم المشروع ثلاث حلقات عمل بشأن بناء القدرات بالتعاون مع شركاء إنمائيين. |
Des ateliers de renforcement des capacités portant sur la conception et l'application de politiques de développement ont été organisés à l'intention de hauts fonctionnaires des ministères des finances, de la planification et de la protection sociale et visaient à atteindre les objectifs de développement arrêtés à l'échelle internationale. | UN | وكان الهدف من حلقات عمل بناء القدرات التي نُظمت لتصميم وتنفيذ سياسات التنمية لفائدة كبار المسؤولين من وزارات المالية والتخطيط والحماية الاجتماعية، هو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً. |
:: Organisation en coordination avec l'équipe de pays des Nations Unies de 20 ateliers de renforcement des capacités à l'intention de 25 représentants de l'État dans chacun des 20 bureaux administratifs, sur les thèmes de la décentralisation, des compétences administratives, de la planification et de l'établissement du budget des projets de développement et de stabilisation locaux | UN | :: تنظيم 20 حلقة عمل في مجال بناء القدرات لفائدة 25 من ممثلي الدولة في كل واحد من 20 مكتبا إداريا بشأن اللامركزية وكفاءات الإدارة العامة والتخطيط للمشاريع المحلية من أجل التنمية وتحقيق الاستقرار وإعداد الميزانية لها، وذلك بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري |
**** Y compris cérémonies/galas, congrès, ateliers de renforcement des capacités et séminaires universitaires. | UN | **** تشمل الاحتفالات/المهرجانات، والمؤتمرات العامة، وحلقات العمل الخاصة ببناء القدرات والحلقات الدراسية الأكاديمية. |
Des ateliers de renforcement des capacités des organes judiciaires face à la violence sexiste ont également été tenus afin de veiller à ce que des mesures appropriées soient prises. | UN | 66- وعُقدت أيضاً حلقات عمل لبناء قدرات الهيئات القضائية فيما يتعلق بالعنف الجنساني، بهدف ضمان اتخاذ تدابير ملائمة. |
Les 21 ateliers de renforcement des capacités ont rassemblé 230 participants venus de 50 pays en développement et bénéficiant d'une aide financière (voir http://www.unpan.org/IMDIS-2008-2009). | UN | ونُظّمت 21 حلقة عمل تدريبية لبناء القدرات حضرها 230 مشاركا مموَّلا قدموا من 50 بلدا ناميا. انظر http://www.unpan.org/IMDIS-2008-2009. |