- A représenté l'État de Delhi aux rencontres nationales d'athlétisme | UN | - ممثل لولاية دلهي في دورة الألعاب الوطنية في ألعاب القوى |
Lors des deuxièmes Jeux scolaires nationaux qui ont eu lieu à Panama en 1996, 11 filles et 14 garçons ont participé aux compétitions d'athlétisme, et 7 filles et 8 garçons aux compétitions de natation. | UN | وفيما يلي اﻷرقام المتعلقة باﻷلعاب الوطنية الثانية ما بين المدارس، العهد من أجل الطفولة عام ١٩٩٦، التي عقدت في بنما: ألعاب القوى: ١١ بنتا ١٤ ولدا السباحة: ٧ بنات |
:: Le développement des compétences dans le cadre des intérêts personnels du stagiaire, tels que l'athlétisme, la musique, le théâtre, etc. | UN | :: تنمية المهارات في سياق اهتمامات المتدربين الشخصية ومن ذلك مثلاً الألعاب الرياضية والموسيقى والمسرح وما إلى ذلك. |
Beaucoup d'entre elles représentent le pays en athlétisme et autres sports sur les plans national et international. | UN | وتمثل نساء عديدات البلد على الصعيدين الوطني والدولي في الألعاب الرياضية وغيرها من الألعاب. |
On compte 1 329 femmes athlètes licenciées en athlétisme, 5 617 en basket-ball, 5 032 en volley-ball, 1 451 en taek-won-do. | UN | وهناك ٣٢٩ ١ رياضية ممارسة في سباق المضمار، و ٦١٧ ٥ في كرة السلة، و ٠٣٢ ٥ في الكرة الطائرة، و ٤٥١ ١ في التايكوندو. |
Les sports les plus populaires sont le football, le basketball, le volleyball et l'athlétisme. | UN | وأكثر أنواع الرياضة شعبية هي كرة القدم وكرة السلة والكرة الطائرة وألعاب القوى. |
A représenté l'État de Delhi aux rencontres nationales d'athlétisme | UN | مثّل ولاية دلهي في دورة الألعاب الوطنية في ألعاب القوى |
Dans des sports comme l'athlétisme, le patinage sur glace, le volley-ball et le hockey, le nombre de ceux qui les pratiquent est à peu près le même. | UN | ففي ألعاب رياضية مثل ألعاب القوى والتزلج على الجليد والكرة الطائرة والهوكي يتساوي تماما عدد الذكور والإناث من اللاعبين. |
L'Association d'athlétisme veut savoir s'il a été payé pour jouer avec GWCU. | Open Subtitles | رابطة ألعاب القوى تريد معرفة ما إذا كان أخذ رشوة من شركة للبطاقات الإئتمانية |
Et les six autres — athlétisme, hockey, natation, échecs, tennis et volley-ball — sont accessibles aux deux sexes. | UN | واللعبات الست المتبقيات - وهي ألعاب القوى والهوكي والسباحة والشطرنج والتنس والكرة الطائرة -متوفرة للبنين والبنات. |
Les premières Panaméennes ayant participé à des Jeux olympiques ont concouru à Rome en 1960 en athlétisme. | UN | وكانت أول نساء بنميات تذهبن إلى هذه اﻷلعاب منتخبات ألعاب القوى: كرلوتا جودين، ويان هولنس، ولورين دن، وسلفيا هانتن، في روما في عام ١٩٦٠. |
athlétisme, cricket, football, tennis, natation | UN | الألعاب الرياضية والكريكت وكرة القدم وكرة المضرب والسباحة الهوايات |
Une femme dont le profil est dressé plus bas, fait actuellement partie de la Commission olympique d'athlétisme d'Océanie. | UN | وثمة امرأة، توجد عنها نبذة أدناه، تحظى حاليا بعضوية لجنة الألعاب الرياضية الأولمبية بمنطقة المحيط الهادي. |
Le Gouvernement chinois attache une grande importance au développement de l'athlétisme féminin et à l'amélioration de la condition physique des femmes. | UN | وتعلق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على تنمية الألعاب الرياضية النسائية وتحسين ظروفهن البدنية. |
Les activités visant à promouvoir les sports de compétition et l'athlétisme seront aussi poursuivies. | UN | كما ستتطور البرامج التي تشجع الألعاب الرياضية القائمة على المنافسة وألعاب القوى. |
4e jeux régionaux de Tunis en 2004 : 17 participants aux épreuves de natation, d'athlétisme et de football à 5; | UN | الألعاب الإقليمية الرابعة بتونس عام 2004 سبعة عشر لاعباً ولاعبة في ألعاب السباحة وألعاب القوى وخماسيات كرة القدم؛ |
:: Activités de sensibilisation menées à l'échelle locale : 6 débats, 11 pièces de théâtre, 10 concerts, 6 tournois de football et 3 compétitions d'athlétisme | UN | :: أنشطة للتوعية المجتمعية تشمل تنظيم 6 مناظرات، و 11 عرضا مسرحيا، و 10 حفلات موسيقية، و 6 دورات لكرة القدم، و 3 أنشطة لألعاب المضمار |
Les bourses d'athlétisme étaient accessibles aux athlètes hommes et femmes dans des conditions égales. | UN | 313 - والمنح الدراسية الرياضية والمنح الدراسية أتيحت للرياضيين من الرجال والنساء على قدم المساواة. |
Il est temps d'honorer notre groupe d'athlétisme 2010. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتكريم فريق " الركض عبر البلاد " لعام 2010 |
Par ailleurs, hommes et femmes participent de manière égale aux manifestations sportives; les femmes excellent dans divers disciplines et sports tels que le netball, le cricket et l'athlétisme. | UN | ويشارك الذكور والإناث على قدم المساواة في الأنشطة الرياضية، والمرأة لا تزال تتفوق في مختلف الألعاب الرياضية، مثل كرة الشبكة، والكريكت، وسباقات المضمار والميدان. |
De 1962 à 1974 : Président de la Fédération malgache d'athlétisme | UN | من ٢٦٩١ إلى ٤٧٩١: رئيس اتحاد مدغشقر ﻷلعاب القوى |
Quand j'ai appris que nos athlètes se rendaient à Moscou pour concourir aux championnats d'athlétisme, j'ai tenu à les remercier. | Open Subtitles | لذلك عندما سمعت أن رياضيينا ذاهبين إلى موسكو للمنافسة في سباقات المضمار والميدان الدولية أردتُ أن أشكرهم بنفسي |
En associant ces deux intérêts, il a doté de nombreux collèges et universités de gymnases, de pistes de compétitions, de bâtiments universitaires, et il a financé des programmes d'athlétisme et des bourses d'étudiant. | UN | وفي الجمع بين هذين الاهتمامين، فإنه وهب لكليات وجامعات عديدة ساحات رياضية ومرافق لحلبات السباق ومبان جامعية. كما قام بتمويل العديد من البرامج الرياضية والمنح الدراسية. |