La publication < < Arab Region Atlas of Our Changing Environment > > a été rendue publique à Abu Dhabi le 10 décembre 2013. | UN | 48 - صدر أطلس بيئتنا المتغيرة للمنطقة العربية() في أبو ظبي في 10 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
8. Au niveau régional, les rapports Avenir de l'environnement en Afrique et Africa : Atlas of Our Changing Environment contiennent plusieurs évaluations des ressources hydriques du continent et de la situation de ce dernier en ce qui concerne l'eau et l'assainissement. | UN | 8 - وعلى المستوى الإقليمي، يحتوى تقرير التوقعات الأفريقية للبيئة ومطبوع أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة على تقييمات عديدة للموارد المائية للإقليم وحالة المياه المحلية والاصحاح في أفريقيا. |
Production de la publication < < Zambia: Atlas of Our Changing Environment > > , avec l'appui financier de la Norvège; | UN | (أ) إصدار مطبوع ' ' زامبيا: أطلس بيئتنا المتغيرة`` بدعم مالي من النرويج؛ |
Production de la publication < < Zambezi River Basin: Atlas of Our Changing Environment > > , avec l'appui financier de la Norvège; | UN | (ب) إصدار مطبوع ' ' حوض نهر زامبيزي: أطلس بيئتنا المتغيرة`` بدعم مالي من النرويج؛ |
Cette publication s'inspire du document < < Our Planet, Many People: Atlas of Our Changing Environment > > . | UN | وتنبني هذه الوثيقة على الوثيقة " كوكب واحد أناس كثيرون " أطلس بيئتنا المتغيرة " . |
k) Africa's Lakes : Atlas of Our Changing Environment, eu égard à la prise de conscience croissante de leur complexité; | UN | (ك) بحيرات أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة في ضوء الوعي المتزايد بدرجة تعقيدها؛ |
La projet s'appuie sur la réussite de l'atlas bien connu intitulé " One Planet Many People: Atlas of Our Changing Environment " . | UN | ويبني المشروع على النجاح الذي أحرزه أطلس اليونيب الرائج " كوكب واحد، شعوب كثيرة: أطلس بيئتنا المتغيرة " . |
La publication du PNUE sur les lacs africains " Atlas of Our Changing Environment " (imprimé) a été mise en circulation à la Semaine mondiale de l'eau, à Stockholm, en août 2006. | UN | 82- وبدأ ترويج منشور اليونيب المعنون " بحيرات أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة " أثناء الاحتفال بأسبوع المياه العالمي في ستوكهولم في آب/أغسطس 2006. |
Parmi les principales publications citées figurent le deuxième rapport sur l'avenir de l'environnement en Afrique, Global Deserts Outlook, Africa's Lakes, le quatrième rapport sur l'avenir de l'environnement mondial (GEO-4), Global Outlook for Ice and Snow, et One Planet Many People: Atlas of Our Changing Environment. | UN | ومن المنشورات التي حظيت بإشارات كثيرة، التقرير الثاني للتوقعات البيئية الأفريقية وتوقعات الصحارى العالمية والبحيرات الأفريقية، والتقرير الرابع للتوقعات البيئية العالمية، والتوقعات العالمية بالنسبة للجليد والثلوج، وكوكب واحد وبشر كثيرون: أطلس بيئتنا المتغيرة. |
Le projet s'appuie sur le succès de l'atlas bien connu du PNUE intitulé One Planet, Many People: Atlas of Our Changing Environment. | UN | ويبني المشروع على النجاح الذي أحرزه أطلس اليونيب الرائج " كوكب واحد، شعوب كثيرة: أطلس بيئتنا المتغيرة " . |
Des questions plus spécifiques relatives aux changements de l'environnement sur le continent sont traitées dans la publication " Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment " du PNUE, qui donne une vue d'ensemble de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'impact qu'exercent sur elles les activités humaines. | UN | ويتناول منشور برنامج البيئة المعنون " بحيرات أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة " مسائل أكثر تحديدا في مجال التغير البيئي في أفريقيا ويقدّم عرضا عاما لمواقع موارد مياه البحيرات في أفريقيا وتأثير أنشطة الإنسان عليها. |
Le succès commercial et la large diffusion du recueil One Planet Many People : Atlas of Our Changing Environment souligne la nécessité de produire des publications phares du PNUE qui soient novatrices et attrayantes et dont les chiffres de vente restent élevés. | UN | ويؤكد النجاح التجاري الذي لاقاه المنشور المعنون " كوكب واحد وشعوب كثيرة: أطلس بيئتنا المتغيرة " واتساعُ نطاق انتشاره ضرورةَ قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإصدار منشورات رئيسية مبتكرة وشيقة ورائجة للحفاظ على ارتفاع أرقام المبيعات. |
11. M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante. | UN | 11 - السيد لوكوييا (أوغندا):.أعرب عن قلقه لانخفاض منسوب مياه بحيرة فكتوريا، مشيراً إلى تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة المعنون: بحيرات إفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة. |
39. Le PNUE a fait paraître un certain nombre de publications sur le développement durable en Afrique, dont " Africa: Atlas of Our Changing Environment " en 2008, qui décrit les changements de l'environnement dans plus d'une centaine de sites dans tous les pays d'Afrique. | UN | 39- وأصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة (برنامج البيئة) عددا من المنشورات عن التنمية المستدامة في أفريقيا، من بينها المنشور الصادر في عام 2008 بعنوان " أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة " ، الذي يصف التغير البيئي في أكثر من 100 موقع موزَّعة في جميع بلدان أفريقيا. |
14.3 a) Quelque 650 références concernant le Bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes du PNUE*, l'évaluation mondiale intégrée des eaux internationales*, le recueil One Planet, Many People: Atlas of Our Changing Environment* et d'autres documents figuraient dans des publications et revues et sur d'autres supports médiatiques, ce qui dépasse de loin l'objectif de 50 visé. | UN | 14-3 (أ) وردت في المنشورات والصحف ووسائط الإعلام الأخرى نحو 650 إشارة إلى وثيقة تقييم النظم الإيكولوجية للألفية* التي أصدرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ووثيقة التقييم العالمي للمياه الدوليـة*، ووثيقة " كوكب واحد وشعوب كثيرة: أطلس بيئتنا المتغيرة " ، وهو عدد يتجاوز بكثير الرقم المستهدف البالغ 50 إشارة. |