"atlas of our changing environment" - Translation from French to Arabic

    • أطلس بيئتنا المتغيرة
        
    La publication < < Arab Region Atlas of Our Changing Environment > > a été rendue publique à Abu Dhabi le 10 décembre 2013. UN 48 - صدر أطلس بيئتنا المتغيرة للمنطقة العربية() في أبو ظبي في 10 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    8. Au niveau régional, les rapports Avenir de l'environnement en Afrique et Africa : Atlas of Our Changing Environment contiennent plusieurs évaluations des ressources hydriques du continent et de la situation de ce dernier en ce qui concerne l'eau et l'assainissement. UN 8 - وعلى المستوى الإقليمي، يحتوى تقرير التوقعات الأفريقية للبيئة ومطبوع أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة على تقييمات عديدة للموارد المائية للإقليم وحالة المياه المحلية والاصحاح في أفريقيا.
    Production de la publication < < Zambia: Atlas of Our Changing Environment > > , avec l'appui financier de la Norvège; UN (أ) إصدار مطبوع ' ' زامبيا: أطلس بيئتنا المتغيرة`` بدعم مالي من النرويج؛
    Production de la publication < < Zambezi River Basin: Atlas of Our Changing Environment > > , avec l'appui financier de la Norvège; UN (ب) إصدار مطبوع ' ' حوض نهر زامبيزي: أطلس بيئتنا المتغيرة`` بدعم مالي من النرويج؛
    Cette publication s'inspire du document < < Our Planet, Many People: Atlas of Our Changing Environment > > . UN وتنبني هذه الوثيقة على الوثيقة " كوكب واحد أناس كثيرون " أطلس بيئتنا المتغيرة " .
    k) Africa's Lakes : Atlas of Our Changing Environment, eu égard à la prise de conscience croissante de leur complexité; UN (ك) بحيرات أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة في ضوء الوعي المتزايد بدرجة تعقيدها؛
    La projet s'appuie sur la réussite de l'atlas bien connu intitulé " One Planet Many People: Atlas of Our Changing Environment " . UN ويبني المشروع على النجاح الذي أحرزه أطلس اليونيب الرائج " كوكب واحد، شعوب كثيرة: أطلس بيئتنا المتغيرة " .
    La publication du PNUE sur les lacs africains " Atlas of Our Changing Environment " (imprimé) a été mise en circulation à la Semaine mondiale de l'eau, à Stockholm, en août 2006. UN 82- وبدأ ترويج منشور اليونيب المعنون " بحيرات أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة " أثناء الاحتفال بأسبوع المياه العالمي في ستوكهولم في آب/أغسطس 2006.
    Parmi les principales publications citées figurent le deuxième rapport sur l'avenir de l'environnement en Afrique, Global Deserts Outlook, Africa's Lakes, le quatrième rapport sur l'avenir de l'environnement mondial (GEO-4), Global Outlook for Ice and Snow, et One Planet Many People: Atlas of Our Changing Environment. UN ومن المنشورات التي حظيت بإشارات كثيرة، التقرير الثاني للتوقعات البيئية الأفريقية وتوقعات الصحارى العالمية والبحيرات الأفريقية، والتقرير الرابع للتوقعات البيئية العالمية، والتوقعات العالمية بالنسبة للجليد والثلوج، وكوكب واحد وبشر كثيرون: أطلس بيئتنا المتغيرة.
    Le projet s'appuie sur le succès de l'atlas bien connu du PNUE intitulé One Planet, Many People: Atlas of Our Changing Environment. UN ويبني المشروع على النجاح الذي أحرزه أطلس اليونيب الرائج " كوكب واحد، شعوب كثيرة: أطلس بيئتنا المتغيرة " .
    Des questions plus spécifiques relatives aux changements de l'environnement sur le continent sont traitées dans la publication " Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment " du PNUE, qui donne une vue d'ensemble de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'impact qu'exercent sur elles les activités humaines. UN ويتناول منشور برنامج البيئة المعنون " بحيرات أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة " مسائل أكثر تحديدا في مجال التغير البيئي في أفريقيا ويقدّم عرضا عاما لمواقع موارد مياه البحيرات في أفريقيا وتأثير أنشطة الإنسان عليها.
    Le succès commercial et la large diffusion du recueil One Planet Many People : Atlas of Our Changing Environment souligne la nécessité de produire des publications phares du PNUE qui soient novatrices et attrayantes et dont les chiffres de vente restent élevés. UN ويؤكد النجاح التجاري الذي لاقاه المنشور المعنون " كوكب واحد وشعوب كثيرة: أطلس بيئتنا المتغيرة " واتساعُ نطاق انتشاره ضرورةَ قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإصدار منشورات رئيسية مبتكرة وشيقة ورائجة للحفاظ على ارتفاع أرقام المبيعات.
    11. M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante. UN 11 - السيد لوكوييا (أوغندا):.أعرب عن قلقه لانخفاض منسوب مياه بحيرة فكتوريا، مشيراً إلى تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة المعنون: بحيرات إفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة.
    39. Le PNUE a fait paraître un certain nombre de publications sur le développement durable en Afrique, dont " Africa: Atlas of Our Changing Environment " en 2008, qui décrit les changements de l'environnement dans plus d'une centaine de sites dans tous les pays d'Afrique. UN 39- وأصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة (برنامج البيئة) عددا من المنشورات عن التنمية المستدامة في أفريقيا، من بينها المنشور الصادر في عام 2008 بعنوان " أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة " ، الذي يصف التغير البيئي في أكثر من 100 موقع موزَّعة في جميع بلدان أفريقيا.
    14.3 a) Quelque 650 références concernant le Bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes du PNUE*, l'évaluation mondiale intégrée des eaux internationales*, le recueil One Planet, Many People: Atlas of Our Changing Environment* et d'autres documents figuraient dans des publications et revues et sur d'autres supports médiatiques, ce qui dépasse de loin l'objectif de 50 visé. UN 14-3 (أ) وردت في المنشورات والصحف ووسائط الإعلام الأخرى نحو 650 إشارة إلى وثيقة تقييم النظم الإيكولوجية للألفية* التي أصدرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ووثيقة التقييم العالمي للمياه الدوليـة*، ووثيقة " كوكب واحد وشعوب كثيرة: أطلس بيئتنا المتغيرة " ، وهو عدد يتجاوز بكثير الرقم المستهدف البالغ 50 إشارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more