"atta" - Translation from French to Arabic

    • عطا
        
    • أتا
        
    • عطى
        
    La banque de M. Atta a adressé une notification d'opérations suspectes au Financial Enforcement Network (FinCEN) du Département du Trésor des États-Unis. UN وقدم مصرف عطا تقريرا عن معاملة مشتبه فيها إلى شبكة مكافحة الجرائم المالية التابعة لوزارة المالية في الولايات المتحدة.
    Elle n'a pu rencontrer un autre commandant, M. Sarkateb Atta Mohammed. UN ولم تتمكن البعثة من الالتقاء بقائد آخر وهو السيد سركاتب عطا محمد.
    Dans le nord, le regroupement des armes lourdes et le processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion sont compromis en raison des tensions entre les partisans des généraux Dostum et Atta. UN وفي المنطقة الشمالية، تتسم عمليات تجميع الأسلحة الثقيلة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالصعوبة نتيجة للتوتر بين كل من مؤيدي الجنرال دستم ومؤيدي الجنرال عطا.
    S. E. M. John Atta Mills est escorté dans la salle de l'Assemblé générale. UN اصطحب السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    La princesse Atta nous a invités pour vous faire une surprise. Open Subtitles لقد دعتنا الاميرة أتا لعمل مفاجأة لكم عند حضوركم
    Le dernier message de Mohammed Atta aux autres terroristes parlait de leurs semestres commençant dans trois semaines dans les facs d'urbanisme et des beaux-arts. Open Subtitles رسالة محمد عطا الأخيرة لبقية الإرهابيين مشيراً لبداية فصولهم الدراسية في ثلاثة اسابيع لكلية التخطيط العمراني و الفنون الجميلة
    Et pour finir, le père de Mohammed Atta affirma avoir reçu un appel téléphonique de son fils le 12 septembre. Open Subtitles وأخيرا وليس آخرا، محمد عطا إدعى إستلام مكالمة هاتفية من إبنه فى 12 سبتمبر
    ...le pirate de l'air Mohammed Atta a reçu un virement électronique du Pakistan. L'homme qui a transféré l'argent à Atta serait Ahmed Omar Saeed Sheikh. Open Subtitles طلب من الشيخ عمر تحويل 100،000 دولار امريكي .لمحمد عطا الذي قاد عملية الاختطاف
    Et Atta a rencontré le chef du renseignement de Saddam. Open Subtitles ونعلم أن عطا قابل أحد مخبري صدام في تشيكوسلوفاكيا
    CURRICULUM VITAE : KOFI Atta ANNAN UN مذكرة سيرة شخصية: كوفي عطا عنان
    Israël maintient toujours en détention le journaliste syrien Atta Farhat et le citoyen Yussef Chams et d'autres détenus depuis plus de 20 ans sur la base d'accusations infondées afin de les amener à renier leur patrie et à cesser de dénoncer l'occupation. UN كما تستمر باعتقال الصحفي السوري عطا فرحات والمواطن يوسف شمس وآخرين مضى على اعتقال بعضهم أكثر من عشرين عاما وذلك بتهم مفبركة للنيل من إيمانهم بوطنهم ومطالبتهم بإنهاء الاحتلال.
    1015. La destruction de l'usine de M. Atta Abu Jubbah s'inscrit dans ce qui semble avoir été une stratégie tout à fait délibérée de sabotage du secteur du bâtiment. UN 1015- ويشكل تدمير مصنع السيد عطا أبو جبة جزءاً مما يبدو استراتيجية مدروسة للغاية كانت تتمثل في استهداف قطاع البناء.
    Au chapitre XIII, la Mission rend compte de la destruction de l'usine de conditionnement de ciment d'Atta Abu Jubbah, qui constituait un élément important de l'industrie des matériaux de construction à Gaza. UN وقد وصفت البعثة، في الفصل الثالث عشر، تدمير مصنع عطا أبو جبة لتعبئة الأسمنت الذي كان يشكل جزءا كبيرا من صناعة مواد البناء في غزة.
    Ibrahim Atta Abdel Rehim Mahmoud Abu Salheh UN 10 - إبراهيم عطا عبد الرحيم محمود أبو صالحة
    D'après les informations communiquées, depuis cette émeute, plusieurs détenus, notamment Seyed Mahmoud Mirsafian et Seyed Atta Naser Mirsafian, auraient été exécutés alors qu'ils étaient à l'origine incarcérés pour des infractions liées aux drogues. UN وأشارت التقارير إلى أن عدداً من السجناء، منذ حوادث الشغب، ومن بينهم سيد محمود ميرزافيان وسيد عطا ناصر ميرزافيان، قيل إنهم أُعدموا على الرغم من أنهم سجنوا أصلاً لارتكابهم جرائم تتعلق بالمخدرات.
    - Mohammad Faiz Atta Al-Cheikh Ali Al-Ourtani : sept ans et demi de prison UN - محمد فايز عطا الشيخ علي العورتاني/السجن سبع سنوات ونصف
    19e séance plénière Allocution de Son Excellence M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana UN الجلسة العامة التاسعة عشرة كلمة فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا
    S.E. M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    19e séance plénière Allocution de Son Excellence M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana UN الجلسة العامة التاسعة عشرة كلمة فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا
    S.E. M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    10. Le 3 septembre 2013, le tribunal militaire de Suez aurait condamné M. Atta à la prison à vie, les trois autres intéressés, MM. Abdel Hamid, Abdel Zaher et Abbas, étant condamnés à 15 ans d'emprisonnement. UN 10- وفي 3 أيلول/سبتمبر 2013، حكمت محكمة السويس العسكرية، وفقاً لما أفاد به المصدر، على السيد عطى بالسجن المؤبد وعلى الثلاثة الآخرين، أي السيد عبد الحميد والسيد عبد الظاهر والسيد عباس، بالحبس 15 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more