Alors, mes bien chers frères, qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | لذلك مالذى ننتظره ؟ ايها الرفقاء المسيحيين, لنقوم بتنفيذ العقوبة فحسب |
Qu'attendons-nous ? Allons-y. Bon appétit, mes amis. | Open Subtitles | حسناً ما الذى ننتظره لنفعل هذا الحراس يغادرون |
- Alors, Gloria! -Qu'attendons-nous? | Open Subtitles | حسنا يا جلوريا ما الذى ننتظره ؟ |
attendons-nous ici, à l'Assemblée générale, et dans les capitales des pays les plus riches, un signal d'alarme encore plus alarmant? attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir? | UN | فهل ننتظر نحن هنا في الجمعية العامة، وهل ينتظر زملاؤنا في عواصم البلدان الأغنى، صدور إشارات أكثر إنذارا بالخطر؟ وهل ننتظر تفاقم التطرف الذي يسببه فقدان آفاق المستقبل؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | كم من الوقت يجب علينا أن ننتظر |
Il est un désastre. Pourquoi attendons-nous pour les ténèbres? | Open Subtitles | (فيليب)، يمكن لهذه أن تكون كارثة لماذا يجب أن ننتظر حتى المساء لنصعد السطح |
- Oui ! Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | نعم بالطبع, فيم انتظارنا ؟ |
Qui attendons-nous et quand daignera arriver cette personne ? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أسألك من تنتظرين و في أي وقت سيأتي هذا الشخص ؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | ما الذي ننتظره إذاً؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | ما الذي ننتظره إذاً؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | ما الذي ننتظره ؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | حسنٌ، مالّذي ننتظره ؟ |
Alors, qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | ما الذي ننتظره إذاً؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | ما الذي ننتظره الآن ؟ |
Alors qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | ما الذي ننتظره إذاً؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | لماذا ننتظر هنا ؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | ماذا ننتظر إذًا؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | عن ماذا ننتظر ؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | -حسنًا ، ماذا ننتظر ؟ |
- Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | ماذا ننتظر, "ماجى"؟ |
Qu'attendons-nous, alors ? | Open Subtitles | -ما ننتظر إذاً؟ |
Depuis quand attendons-nous ici ? | Open Subtitles | كم طال على انتظارنا هنا ؟ |
Qu'attendons-nous ? | Open Subtitles | وماذا تنتظرين أكثر من هذا؟ |
Aussi en attendons-nous de même vis-à-vis de notre décision de ne pas devenir partie au Statut de Rome. | UN | وفي نفس الوقت، فإننا نتوقع احتراما مماثلا لقرارنا بألا نصبح طرفا في نظام روما الأساسي. |