"attendons-nous" - Translation from French to Arabic

    • ننتظره
        
    • ننتظر
        
    • انتظارنا
        
    • تنتظرين
        
    • فإننا نتوقع
        
    Alors, mes bien chers frères, qu'attendons-nous ? Open Subtitles لذلك مالذى ننتظره ؟ ايها الرفقاء المسيحيين, لنقوم بتنفيذ العقوبة فحسب
    Qu'attendons-nous ? Allons-y. Bon appétit, mes amis. Open Subtitles حسناً ما الذى ننتظره لنفعل هذا الحراس يغادرون
    - Alors, Gloria! -Qu'attendons-nous? Open Subtitles حسنا يا جلوريا ما الذى ننتظره ؟
    attendons-nous ici, à l'Assemblée générale, et dans les capitales des pays les plus riches, un signal d'alarme encore plus alarmant? attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir? UN فهل ننتظر نحن هنا في الجمعية العامة، وهل ينتظر زملاؤنا في عواصم البلدان الأغنى، صدور إشارات أكثر إنذارا بالخطر؟ وهل ننتظر تفاقم التطرف الذي يسببه فقدان آفاق المستقبل؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles كم من الوقت يجب علينا أن ننتظر
    Il est un désastre. Pourquoi attendons-nous pour les ténèbres? Open Subtitles (فيليب)، يمكن لهذه أن تكون كارثة لماذا يجب أن ننتظر حتى المساء لنصعد السطح
    - Oui ! Qu'attendons-nous ? Open Subtitles نعم بالطبع, فيم انتظارنا ؟
    Qui attendons-nous et quand daignera arriver cette personne ? Open Subtitles هل من الممكن أن أسألك من تنتظرين و في أي وقت سيأتي هذا الشخص ؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles ما الذي ننتظره إذاً؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles ما الذي ننتظره إذاً؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles ما الذي ننتظره ؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles حسنٌ، مالّذي ننتظره ؟
    Alors, qu'attendons-nous ? Open Subtitles ما الذي ننتظره إذاً؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles ما الذي ننتظره الآن ؟
    Alors qu'attendons-nous ? Open Subtitles ما الذي ننتظره إذاً؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles لماذا ننتظر هنا ؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles ماذا ننتظر إذًا؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles عن ماذا ننتظر ؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles -حسنًا ، ماذا ننتظر ؟
    - Qu'attendons-nous ? Open Subtitles ماذا ننتظر, "ماجى"؟
    Qu'attendons-nous, alors ? Open Subtitles -ما ننتظر إذاً؟
    Depuis quand attendons-nous ici ? Open Subtitles كم طال على انتظارنا هنا ؟
    Qu'attendons-nous ? Open Subtitles وماذا تنتظرين أكثر من هذا؟
    Aussi en attendons-nous de même vis-à-vis de notre décision de ne pas devenir partie au Statut de Rome. UN وفي نفس الوقت، فإننا نتوقع احتراما مماثلا لقرارنا بألا نصبح طرفا في نظام روما الأساسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more