"attendues de l'assemblée générale" - Translation from French to Arabic

    • المطلوب من الجمعية العامة
        
    Les décisions attendues de l'Assemblée générale sont indiquées au paragraphe 24 du rapport. UN ويرد بيان الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 24 من التقرير.
    On trouvera à la section V du présent document les décisions attendues de l'Assemblée générale. UN ويتضمن الفرع خامسا من التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    V. Décisions attendues de l'Assemblée générale UN خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    IV. Conclusions, recommandations et décisions attendues de l'Assemblée générale UN رابعا - الاستنتاجات والتوصيات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les conclusions du Secrétaire général et les décisions attendues de l'Assemblée générale sont indiquées à la section VI du rapport. UN 40 - وترد استنتاجات الأمين العام والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الجزء السادس من التقرير.
    IV. Décisions attendues de l'Assemblée générale UN رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    VII. Décisions attendues de l'Assemblée générale UN سابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Décisions attendues de l'Assemblée générale UN رابعا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة
    IV. Décisions attendues de l'Assemblée générale UN خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    III. Décisions attendues de l'Assemblée générale UN ثالثا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    VI. Décisions attendues de l'Assemblée générale UN سادسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Décisions attendues de l'Assemblée générale UN خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها 64
    V. Décisions attendues de l'Assemblée générale UN خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    VI. Décisions attendues de l'Assemblée générale UN سادسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les conclusions, recommandations et décisions attendues de l'Assemblée générale sont exposées aux paragraphes 15 à 18 du rapport du Secrétaire général. UN 14 - ترد الاستنتاجات والتوصيات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرات 15 إلى 18 من تقرير الأمين العام.
    Au paragraphe 87 de son rapport, le Secrétaire général récapitule ses recommandations concernant l'avenir du dispositif de transparence financière et les mesures attendues de l'Assemblée générale. UN 37 - يوجز الأمين العام توصياته، في الفقرة 87 من تقريره، فيما يتعلق بمستقبل برنامج إقرارات الذمة المالية والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها.
    Les décisions qui sont attendues de l'Assemblée générale en ce qui concerne les prévisions budgétaires révisées sont exposées dans le rapport du Secrétaire général consacré au Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/63/506, par. 35) et dans celui consacré au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (A/63/513, par. 40). UN 29 - فيما يتعلق بالتقديرات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009، ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في تقريري الأمين العام المتعلقين بالتقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (الفقرة 35 من الوثيقة A/63/506) والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (الفقرة 40 من الوثيقة A/63/513).
    Les décisions attendues de l'Assemblée générale sont présentées aux paragraphes 12 a) à 12 e) du rapport actualisé du Secrétaire général sur l'examen de la méthode de calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents (A/63/697). UN 196 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرات من 12 (أ) إلى (هـ) من تقرير الأمين العام المستكمل عن استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات (A/63/697).
    Les décisions qui sont attendues de l'Assemblée générale sont exposées dans les premiers rapports sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2008-2009 pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/63/558, par. 11) et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (A/63/559, par. 11). UN 27 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في التقرير الأول عن أداء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في فترة السنتين 2008-2009 (الفقرة 11 من الوثيقة A/63/558) والتقرير الأول عن أداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في فترة السنتين 2008-2009 (الفقرة 11 من الوثيقة A/63/559).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more