"attention du gouvernement de la république" - Translation from French to Arabic

    • إلى حكومة جمهورية
        
    • إلى حكومة الجمهورية
        
    162. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté deux cas de disparition nouvellement signalés à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran. UN أحال الفريق العامل إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية أثناء الفترة المستعرضة حالتي اختفاء أُبلغ عنهما حديثا.
    95. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo, au titre de la procédure d'intervention rapide, 18 nouveaux cas de disparition qui s'étaient tous produits en 1998. UN أحال الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة 18 حالة اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكلها وقعت في عام 1998 وأرسلت بأسلوب الإجراءات العاجلة.
    Le Groupe de travail a porté 10 cas à l'attention du Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée. UN 49- أحال الفريق العامل عشر حالات إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a aussi porté ce cas à l'attention du Gouvernement de la République arabe syrienne. UN ووفقا ﻷساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت أيضاً نسخة من هذه الحالة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    291. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République arabe syrienne. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية أثناء الفترة المستعرضة.
    86. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo. UN 86- لم يُحل الفريق العامل أثناء الفترة قيد الاستعراض أي حالة اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    104. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo. UN 104- لم يُحل الفريق العامل أثناء الفترة قيد الاستعراض أي حالة اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    169. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran. UN 169- لم يحل الفريق العامل إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية أية حالات اختفاء جديدة أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    91. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun cas nouveau de disparition à l'attention du Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée. UN 91- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم تُحل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    97. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté un cas nouveau à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo. UN 97- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل حالة جديدة واحدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    167. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté sept nouveaux cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran. UN 167- خلال الفترة التي يشملها الاستعراض، أحال الفريق العامل سبع حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية.
    203. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique populaire lao. UN 203- خلال فترة الاستعراض، لم يحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    174. Le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran un cas de disparition selon sa procédure d'action urgente. UN 174- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية بموجب إجراء التصرف العاجل.
    152. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo. UN ١٥٢- لم يقم الفريق العامل بإحالة أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    226. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté un cas de disparition nouvellement signalé à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran, en vertu de la procédure d'intervention rapide. UN ٦٢٢- خلال الفترة قيد الاستعراض، أحال الفريق العامل إلى حكومة جمهورية إيران الاسلامية، بموجب الترتيبات الخاصة باﻹجراءات العاجلة، حالة اختفاء واحدة أُبلغ عنها حديثاً.
    177. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique populaire lao. UN 177- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    111. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée un nouveau cas de disparition dans le cadre de sa procédure d'action urgente. UN 111- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أُحيلت حالة اختفاء جديدة واحدة إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بموجب الإجراء العاجل.
    121. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun cas nouveau de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo. UN 121- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    357. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République arabe syrienne. UN ٧٥٣- أثناء الفترة قيد الاستعراض، لم يحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    260. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté quatre nouveaux cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République arabe syrienne. UN 260- أحال الفريق العامل أربع حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    298. Pendant la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République arabe syrienne. UN 298- لم يحل الفريق العامل حالات اختفاء جديدة خلال الفترة قيد الاستعراض إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more