"au bureau du représentant spécial adjoint principal" - Translation from French to Arabic

    • في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص
        
    Spécialiste des questions politiques au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général ; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    Assistant administratif au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général ; UN مساعد إداري في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des droits de l'homme au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général pour les opérations et l'état de droit, où il sera transformé en poste d'officier de liaison UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى وظيفة موظف اتصال في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون
    Le Comité n'a pas reçu de nouvelles informations convaincantes à ce sujet. En conséquence, il maintient sa recommandation (voir A/59/412) de supprimer le poste d'assistant administratif au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général. UN وبما أن اللجنة لم تتلق معلومات جديدة أو مقنعة، فإنها تبقي على موقفها الذي أبدته في توصيتها (انظر A/59/412)، وهو إلغاء وظيفة المساعد الإداري في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام.
    Elle approuve par ailleurs la création d'un poste de coordonnateur du Groupe de travail sur l'état de droit, de rang D-2, au Bureau du Représentant spécial adjoint principal. UN وأضاف أن وفد بلاده يؤيد إنشاء وظيفة منسق الفريق العامل المعني بسيادة القانون، برتبة مد-1، في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص.
    Nouvelle justification du poste de spécialiste des affaires politiques de niveau P-4 au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général [A/59/748, par. 12 a)]. UN 24 - إعادة تبرير وظيفة موظف للشؤون السياسية من الرتبة ف-4 في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام A/59/748)، الفقرة 12 (أ)).
    Le Comité n'a pas reçu de nouvelles informations convaincantes à ce sujet. Par conséquent, il maintient la recommandation formulée précédemment (voir A/59/412) visant à supprimer le poste de spécialiste des affaires politiques de niveau P-4 au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général. UN وبما أن اللجنة الاستشارية لم تتلق معلومات جديدة أو مقنعة، فإنها تبقي على موقفها الذي أبدته في توصيتها (انظر A/59/412)، وهو إلغـاء وظيفة موظف الشؤون السياسية من الرتبة ف-4 في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام.
    Nouvelle justification d'un poste d'assistant administratif (services généraux) au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général [A/59/748, par. 12 b)]. UN 25 - إعادة تبرير وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة) في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام A/59/748)، الفقرة 12 (ب)).
    au Bureau du Représentant spécial adjoint principal chargé de la gouvernance et de la stabilisation : pour les raisons exposées au paragraphe 18 ci-dessus, il conviendrait de supprimer un poste P-4 (spécialiste des affaires politiques) et un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan international (assistant administratif) pour éviter les chevauchements d'activité; UN في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص (شؤون الحكم وتحقيق الاستقرار): للأسباب المبينة في الفقرة 18 أعلاه، ينبغي إلغاء وظيفة من الرتبة ف-4 (موظف للشؤون السياسية) ووظيفة دولية من فئة الخدمات العامة (مساعد إداري) تفاديا لازدواجية المهام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more