Dépenses afférentes au centre informatique auxiliaire | UN | النفقات المتعلقة بالتكاليف المرتبطة بالمشروع نفقات مركز البيانات الثانوي |
Prévisions de trésorerie concernant le plan-cadre d'équipement, les dépenses connexes et les dépenses relatives au centre informatique auxiliaire | UN | توقعات التدفقات النقدية للمخطط العام والتكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي |
Dépenses relatives au centre informatique auxiliaire imputées au solde de trésorerie du plan-cadre d'équipement | UN | نفقات مركز البيانات الثانوي التي يتحملها صندوق المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Contribution au centre informatique auxiliaire | UN | المساهمة المقدمة لمركز البيانات الثانوي |
Total des frais connexes et des dépenses afférentes au centre informatique auxiliaire | UN | مجموع التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي |
Le total des dépenses engagées à ce jour pour le projet relatif au centre informatique auxiliaire s'élève à 6,06 millions dollars. | UN | ووصلت النفقات الإجمالية المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات إلى 6.06 ملايين دولار حتى الآن. |
Contribution du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix au centre informatique auxiliaire | UN | المساهمة في المركز الثانوي للبيانات من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |
Le plan-cadre d'équipement continue de recourir à sa trésorerie pour couvrir les dépenses connexes et les contrats relatifs au centre informatique auxiliaire. | UN | ٢٨ - ويواصل مشروع المخطط العام استخدام رصيده النقدي لتسديد مدفوعات التكاليف ذات الصلة وعقود مركز البيانات الثانوي. |
Le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général soit prié de faire le point sur les besoins liés au centre informatique auxiliaire du Siège dans le prochain rapport susmentionné sur la stratégie révisée en matière informatique et de communications et de donner davantage d'informations sur les éléments de justification et les coûts-avantages des différentes options. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم ما يستجد من معلومات عن احتياجات مركز البيانات الثانوي في المقر في التقرير المقبل المشار إليه أعلاه عن الاستراتيجية المنقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقديم المزيد من المبررات لإجراء دراسة جدوى وتحليل للتكاليف والفوائد المتعلقة بكل خيار. |
Les dépenses globales, y compris les dépenses connexes et celles afférentes au centre informatique auxiliaire pour le même exercice, se montent à 1 913,4 millions de dollars, comme indiqué dans le tableau 11 du dixième rapport sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement. | UN | وتبلغ النفقات المجمعة، شاملة التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي عن نفس الفترة، 913.4 1 مليون دولار، على النحو الوارد في الجدول 12 من التقرير المرحلي العاشر. |
Des connexions de secours seront assurées par une petite antenne satellite située au centre informatique auxiliaire du Siège, à Piscataway (New Jersey) et par les installations de Valence. | UN | وسيتيح هوائي ساتليّ صغير تحقيق الربط الاحتياطي في الحالات الطارئة في مركز البيانات الثانوي بالمقر في بيسكاتواي بنيو جيرسي، وعن طريق المرفق الواقع في فالنسيا. |
Montant total des dépenses consacrées au centre informatique auxiliaire | UN | مجموع مركز البيانات الثانوي |
Ce faisant, la décision relative au financement du projet pour 2014 et aux moyens de couvrir les dépenses connexes ainsi que les coûts liés au centre informatique auxiliaire pourra être reportée à la soixante-huitième session de l'Assemblée générale, lorsque le montant total de ces coûts et dépenses sera connu. | UN | وسيؤدي ذلك إلى إرجاء الحاجة إلى البت في تمويل تكاليف المشروع لعام 2014 وتمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي حتى الدورة الثامنة والستين من الجمعية العامة، ريثما تُعرف التكاليف النهائية المتعلقة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي. |
Le montant définitif des dépenses afférentes au centre informatique auxiliaire s'élève à 19,2 millions de dollars, alors qu'un montant de 19,5 millions de dollars était prévu dans le dixième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement. | UN | 117 - وتبلغ القيمة النهائية لحجم الإنفاق على مركز البيانات الثانوي 19.2 مليون دولار، مقابل القيمة التقديرية البالغة 19.5 مليون دولار المفاد بها في التقرير المرحلي السنوي العاشر. |
Dépenses afférentes au centre informatique auxiliaire (hors contributions financées au moyen du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix*) | UN | نفقات مركز البيانات الثانوي (صافي المساهمات المستمدة من حساب دعم عمليات حفظ السلام*) |
Elle est également préoccupée par les dépenses connexes supplémentaires, qui s'établissent à 141,4 millions de dollars et par les dépenses relatives au centre informatique auxiliaire, soit 15 millions de dollars. | UN | ويساوره القلق أيضاً إزاء التكاليف الإضافية المرتبطة بالمشروع البالغ إجماليها 141,4 مليون دولار والـ 15 مليون دولار اللازمة لمركز البيانات الثانوي. |
Ce montant représente la différence entre les dépenses afférentes au centre informatique auxiliaire, d'un montant de 19,5 millions de dollars, et le financement imputé sur les ressources du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, égal à 4,2 millions de dollars. | UN | ويمثل هذا المبلغ الفرق بين النفقات الفعلية لمركز البيانات الثانوي البالغة 19.5 مليون دولار والتمويل الموفَّر من حساب دعم عمليات حفظ السلام البالغ 4.2 مليون دولار. |
Ce montant représente la différence entre les dépenses afférentes au centre informatique auxiliaire, d'un montant de 19,5 millions de dollars, et le financement imputé sur les ressources du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, égal à 4,2 millions de dollars. | UN | ويمثل هذا المبلغ الفرق بين النفقات الفعلية لمركز البيانات الثانوي البالغة 19.5 مليون دولار والتمويل المقدم من حساب دعم عمليات حفظ السلام والبالغ 4.2 ملايين دولار. |
Total des frais connexes et des dépenses afférentes au centre informatique auxiliaire | UN | مجموع التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي |
Cependant, les dépenses que l'on prévoit de régler en 2012 nécessiteront un financement supérieur à ce qui a été autorisé ou approuvé jusqu'à présent, compte tenu des dépenses connexes à prendre en charge et d'autres facteurs tels que les dépenses relatives au centre informatique auxiliaire et d'éventuels dépassements de devis. | UN | غير أن التكاليف المتوقعة التي ينتظر سدادها في عام 2012 ستتطلب الإذن باعتمادات إضافية فوق المبالغ المعتمدة حتى الآن وتخصيص هذه الاعتمادات، لمراعاة التكاليف المرتبطة بالمشروع التي استوعبها المشروع وكذلك عوامل أخرى منها التكاليف المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات والتجاوز المحتمل للتكاليف. |
Fonds du compte d'appui aux missions alloués au centre informatique auxiliaire | UN | تمويل المركز الثانوي للبيانات من عمليات حفظ السلام |