"au chapitre ii ci-après" - Translation from French to Arabic

    • في الفصل الثاني أدناه
        
    Des exemples précis sont fournis par le Comité dans ses observations détaillées sur les fascicules du budget figurant au chapitre II ci-après. UN ويشار إلى أمثلة محددة في الملاحظات المفصلة التي أبدتها اللجنة بشأن فرادى ملزمات الميزانية في الفصل الثاني أدناه.
    Les recommandations spécifiques du Comité consultatif concernant les créations de poste proposées par le Secrétaire général figurent au chapitre II ci-après. UN وترد في الفصل الثاني أدناه التوصيات المحددة للجنة الاستشارية بشأن مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بالوظائف الجديدة.
    Leurs réponses sont reproduites au chapitre II ci-après. UN وترد ردود هذه الدول في الفصل الثاني أدناه.
    Les réponses reçues sont reproduites au chapitre II ci-après. UN وترد نصوص الردود التي تم استلامها في الفصل الثاني أدناه.
    Des informations détaillées sur le activités d'achats directs sont présentées au chapitre II ci-après. UN وترد في الفصل الثاني أدناه معلومات أكثر تفصيلا عن أنشطة المشتريات المباشرة.
    Leurs réponses sont reproduites au chapitre II ci-après. UN وترد ردود هذه الدول في الفصل الثاني أدناه.
    Cette information lui a été communiquée ultérieurement et il l'a intégrée au chapitre II ci-après, à la section 27C. UN وقد تم لاحقا تقديم المعلومات إلى اللجنة وهي ترد في الفصل الثاني أدناه في إطار الباب 27 جيم.
    Les recommandations spécifiques du Comité consultatif concernant les propositions du Secrétaire général figurent au chapitre II ci-après. UN وترد التوصيات المحددة للجنة الاستشارية بشأن اقتراحات اﻷمين العام في الفصل الثاني أدناه.
    Des observations et des recommandations supplémentaires sur les sous-programmes de fond relevant du chapitre premier du budget-programme figurent au chapitre II ci-après. UN ويرد المزيد من التعليقات والتوصيات بشأن البرامج الفرعية الفنية في إطار الباب 1 في الفصل الثاني أدناه.
    Le Comité formule des observations détaillées à ce sujet, chaque fois qu'il y a lieu, au chapitre II ci-après. UN وقد أوردت اللجنة تعليقات تفصيلية بشأن هذا الموضوع، في المواضع المناسبة، في الفصل الثاني أدناه.
    On trouvera au chapitre II ci-après les observations du Comité consultatif concernant les reclassements de postes proposés. UN ٧٤ - وترد في الفصل الثاني أدناه التعليقات المحددة للجنة الاستشارية بشأن مقترحات إعادة التصنيف.
    20. au chapitre II ci-après, le Comité consultatif évoque à plusieurs reprises la possibilité, actuellement étudiée par l'Administration, de confier à des entreprises la prestation de certains services assurés par l'Organisation. UN ٢٠ - وترد في الفصل الثاني أدناه عدة إشارات إلى التعاقد الخارجي، الذي تقوم اﻹدارة بتقصيه في عدة مجالات.
    Dans ces conditions, et mis à part les propositions relatives à la création ou au reclassement de postes, le Comité consultatif s'est le plus souvent abstenu de recommander de réduire ou d'accroître de tel ou tel montant les crédits demandés, bien qu'au chapitre II ci-après, il mentionne la possibilité de procéder dans certains cas à une modification dans un sens ou dans l'autre si l'Assemblée générale le juge bon. UN وبهذه الطريقة فإن اللجنة الاستشارية، وباستثناء المقترحات المتصلة بالوظائف الجديدة وعمليات إعادة التصنيف، قد امتنعت في معظم الحالات عن طرح توصيات محددة بتخفيضات أو إضافات برغم أنها تشير في الفصل الثاني أدناه إلى عدد من المجالات التي يمكن إجراء تخفيض أو إضافة فيها إذا ما قررت ذلك الجمعية العامة.
    Les prévisions de dépenses connexes ont été intégrées dans le présent rapport (annexes V à VIII) et les plans opérationnels correspondants sont décrits au chapitre II ci-après. UN وقد أدرجت تقديرات التكاليف لهذه الزيادات في هذا التقرير )المرفقات الخامس الى الثامن( ويرد وصف بخطط عملياتها في الفصل الثاني أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more