"au comité des pensions du personnel" - Translation from French to Arabic

    • في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • إلى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • الى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • في عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • عضوي لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    Représentation de l'organe directeur de l'ONUDI au Comité des pensions du personnel UN تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    Représentation de l’organe directeur de l’ONUDI au Comité des pensions du personnel de l’ONUDI UN تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    III. REPRÉSENTATION DES ORGANES DIRECTEURS au Comité des pensions du personnel DE L'ONUDI UN تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    Note : Les frais de gestion du portefeuille ne sont pas compris, ni les frais afférents aux services fournis par la Caisse au Comité des pensions du personnel de l'ONU. UN ملاحظات: لقد استُبعدت التكاليف ذات الصلة بإدارة الاستثمارات. كما استُبعدت التكاليف المرتبطة بالخدمات التي يقدمها الصندوق إلى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Le Conseil y est également invité à recommander des membres et suppléants à élire au Comité des pensions du personnel. UN وهو يدعو مجلس التنمية الصناعية أن يوصي بمرشحين ليكونوا أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين.
    Etant donné que les services fonctionnels nécessaires au Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies sont assurés par le secrétariat central de la Caisse, qui est basé au Siège de l'ONU à New York et à Genève, l'ONU participe aux dépenses de ce secrétariat central. UN وتشارك اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق ﻷنها تقدم الخدمات للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، والتي يوجد مقرها في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وفي جنيف.
    Au moment de la rédaction du présent projet de budget-programme, une étude était en cours sur les services fournis par la Caisse au Comité des pensions du personnel de l'ONU. UN ولدى إعداد هذه المقترحات يجري استعراض للخدمات التي يقدمها الصندوق الى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    III. REPRÉSENTATION DE L'ORGANE DIRECTEUR DE L'ONUDI au Comité des pensions du personnel DE L'ONUDI UN تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    V. Représentation de l'organe directeur de l'ONUDI au Comité des pensions du personnel UN تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    IV. Représentation des organes directeurs au Comité des pensions du personnel UN تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    :: Représentant de l'Assemblée générale au Comité des pensions du personnel de l'ONU, au Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et au Comité permanent du Comité mixte; UN :: ممثل الجمعية العامة في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، واللجنة الدائمة للمعاشات التقاعدية؛
    Le Secrétaire général souhaite informer l’Assemblée générale que le Gouvernement pakistanais a désigné M. Amjad Hussain B. Sial pour pourvoir le siège devenu vacant au Comité des pensions du personnel des Nations Unies pour le mandat susmentionné. UN ٢ - ويود اﻷمين العام أن يبلغ الجمعية العامة بأن حكومة باكستان قد رشحت أمجد حسين ب. سيال للتعيين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة العضوية السالفة الذكر.
    Le Secrétaire général informe l’Assemblée générale que le Gouvernement béninois a proposé la candidature de M. Zacharie Richard Akplogan en vue de sa nomination au Comité des pensions du personnel pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1998. UN ٢ - ويود اﻷمين العام إعلام الجمعية العامة بأن حكومة بنن رشحت السيد زكريا رتشارد أكبلوغن لتعيينه عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    IV. Représentation des organes directeurs au Comité des pensions du personnel UN رابعاً- تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    III. REPRÉSENTATION DES ORGANES DIRECTEURS au Comité des pensions du personnel DE L'ONUDI UN ثالثا- تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    IV. REPRÉSENTATION DES ORGANES DIRECTEURS au Comité des pensions du personnel UN رابعا- تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    IV. REPRÉSENTATION DES ORGANES DIRECTEURS au Comité des pensions du personnel UN تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو رابعا-
    V. REPRÉSENTATION DE L'ORGANE DIRECTEUR DE L'ONUDI au Comité des pensions du personnel UN خامسا- تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    IV. Représentation des organes directeurs au Comité des pensions du personnel UN رابعا- تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    Au moment de la rédaction du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999, les services fournis par la Caisse au Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies étaient en cours d’examen. UN ووقت إعداد المقترحات اﻷولية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، كان يجري استعراض للخدمات المقدمة من الصندوق إلى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    2. Décide aussi que la Réunion des États parties choisira comme membres et membres suppléants des États ayant une présence diplomatique ou consulaire permanente à Berlin ou à Hambourg, lesquels désigneront des diplomates locaux pour les représenter au Comité des pensions du personnel. UN 2 - يقرر أيضا أن يرشح اجتماع الدول الأطراف دولا لديها وجود دبلوماسي أو قنصلي دائم في برلين أو هامبورغ لتكون أعضاء وأعضاء مناوبين في اللجنة على أن تقوم الدول المرشحة بعد ذلك بتعيين دبلوماسييها المحليين لتمثيلها في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين.
    La Caisse se charge de l'administration des pensions du personnel de l'ONU et sert de secrétariat au Comité des pensions du personnel des Nations Unies. UN 52 - ويتولى الصندوق إدارة المعاشات التقاعدية بالأمم المتحدة ويقوم بدور الأمانة المحلية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Au moment de la rédaction du présent projet de budget-programme, une étude était en cours sur les services fournis par la Caisse au Comité des pensions du personnel de l'ONU. UN ولدى إعداد هذه المقترحات يجري استعراض للخدمات التي يقدمها الصندوق الى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Comme il est indiqué dans le document A/55/106 du 28 juin 2000, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer quatre membres et quatre membres suppléants afin de pourvoir les sièges devenus vacants au Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2001. UN 1 - كما هو مبين في الوثيقة A/55/106 المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين لملء الشواغر في عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Dans sa décision GC.12/Dec.18, elle a élu deux membres et deux membres suppléants au Comité des pensions du personnel de l'ONUDI pour la période biennale 2008 2009. UN وانتخب المؤتمر العام، بموجب مقرره م ع-12/م-18، عضوي لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو والعضوين المناوبين لفترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more