"au comptoir de" - Translation from French to Arabic

    • من أماكن
        
    • وفي شبابيك
        
    • الى مكتب
        
    • من المكان
        
    • عند منضدة
        
    Conformément aux décisions susmentionnées, des exemplaires des prévisions provisoires ont été placés dans les casiers des délégations et peuvent être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir d'aujourd'hui 3 décembre 2004 UN ووفقا للمقررات الآنفة الذكر، وضعت نسخ من برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد الوفود، ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود اعتبارا من اليوم، 3 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont été placés dans les casiers des délégations et peuvent être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir du lundi 2 octobre 2006. UN كما وضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont également été placés dans les casiers des délégations et pourront être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir d'aujourd'hui 3 octobre 2008. UN كما وُضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من اليوم، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux organes de presse doivent remettre 150 exemplaires de ces textes au comptoir de distribution (bureau S-0390), qui en annonce immédiatement par haut-parleur la réception pour les distribuer aux correspondants accrédités. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية لوسائط اﻹعلام أن تسلم ١٥٠ نسخة الى مكتب توزيع النشرات الصحفية )الغرفة (S-0390 للتوزيع على المراسلين المعتمدين.
    Conformément aux décisions susmentionnées, des exemplaires des prévisions provisoires ont été placés dans les casiers des délégations et peuvent être obtenus au comptoir de distribution aux délégations. UN ووفقا للمقررات المذكورة أعلاه وضعت نسخ من برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد وثائق الوفود، ويمكن للوفود الحصول عليها من المكان المخصص للحصول على الوثائق.
    Les exemplaires à distribuer dans la salle de l'Assemblée générale doivent être déposés au comptoir de documentation situé du côté gauche de la salle. UN وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont également été placés dans les casiers des délégations et pourront être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir d'aujourd'hui 2 décembre 2008. UN كما وضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont également été placés dans les casiers des délégations et pourront être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir du lundi 5 octobre 2009. UN كما وضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من يوم الاثنين 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont également été placés dans les casiers des délégations et pourront être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir d'aujourd'hui 2 octobre 2009. UN كما وضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من اليوم 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2009.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont également été placés dans les casiers des délégations et pourront être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir d'aujourd'hui 3 novembre 2009. UN كما وضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من اليوم 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont également été placés dans les casiers des délégations et pourront être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir d'aujourd'hui 2 décembre 2009. UN كما وضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont également été placés dans les casiers des délégations et pourront être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir du lundi 4 octobre 2010. UN كما وضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont également été placés dans les casiers des délégations et pourront être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir d'aujourd'hui 2 novembre 2010. UN كما وضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من اليوم 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont également été placés dans les casiers des délégations et pourront être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir d'aujourd'hui 2 décembre 2010. UN كما وُضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Conformément aux décisions susmentionnées, des exemplaires des prévisions provisoires ont été placés dans les casiers des délégations et peuvent être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir du vendredi 3 décembre 2004 UN ووفقا للمقررات الآنفة الذكر، وضعت نسخ من برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد الوفود، ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود اعتبارا من يوم الجمعة، 3 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Des exemplaires des prévisions provisoires ont également été placés dans les casiers des délégations et pourront être obtenus au comptoir de distribution aux délégations, à partir d'aujourd'hui 2 novembre 2007. UN كما وضعت نسخ منه في صناديق بريد الوفود ويمكن الحصول عليها من أماكن التوزيع المخصصة للوفود، اعتبارا من اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués de presse soit communiqué aux organes d'information doivent remettre au comptoir de distribution (bureau S-0390) 150 exemplaires qui seront distribués aux correspondants accrédités. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية لوسائط اﻹعلام أن تسلم ١٥٠ نسخة الى مكتب توزيع النشرات الصحفية )الغرفة (S-0390 للتوزيع على المراسلين المعتمدين.
    Conformément aux décisions susmentionnées, des exemplaires des prévisions provisoires ont été placés dans les casiers des délégations et peuvent être obtenus au comptoir de distribution aux délégations. UN ووفقا للقرارات المذكورة أعلاه، وضعت نسخ من برنامج العمل المؤقت المتوقع في الخانات الخاصة ببريد الوفود ويمكن الحصول عليها من المكان المخصص لوثائق الوفود.
    Les exemplaires à distribuer dans la salle de l'Assemblée générale doivent être déposés au comptoir de documentation situé du côté gauche de la salle. UN وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more