"au crédit des états membres" - Translation from French to Arabic

    • لحساب الدول اﻷعضاء
        
    • في الرصيد الدائن للدول الأعضاء
        
    • لصالح الدول الأعضاء
        
    • إلى حساب الدول الأعضاء
        
    • إلى الدول اﻷعضاء
        
    • يقيد لحساب الدول الأعضاء
        
    • لقيده في حساب الدول الأعضاء
        
    • يُخصم فيما بين الدول الأعضاء
        
    • لحساب الدول الأعضاء في
        
    • لحساب الدول الأعضاء مبلغ
        
    • لحساب الدول الأعضاء من
        
    • الدول اﻷعضاء ما
        
    Les sommes portées au crédit des États Membres dans ce fonds sont proportionnelles à leurs quotes-parts au budget de la FORPRONU. UN ويقيد لحساب الدول اﻷعضاء رصيد في الصندوق يتناسب مع معدلات اشتراكاتها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Le Comité consultatif recommande que ce solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    Le Comité consultatif recommande que ce solde soit porté au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل لحساب الدول اﻷعضاء.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد هذا الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    À déduire : Sommes portées au crédit des États Membres UN مخصوما منه: المبالــــغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    Il recommande donc que l'excédent soit porté au crédit des États Membres. UN ولذلك توصي بأن يقيد الفائض لحساب الدول اﻷعضاء.
    Total des sommes portées au crédit des États Membres UN مجموع المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    À déduire : Sommes portées au crédit des États Membres, venant en déduction de leur quote-part UN مخصوما منه: مبالغ تقيد لحساب الدول اﻷعضاء خصما من أنصبتها
    À déduire : Sommes portées au crédit des États Membres UN مطروحا منه: المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    À déduire : Montants portés au crédit des États Membres à valoir sur leurs contributions UN مخصوما منه: المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء خصما من أنصبتها المقررة
    Montants portés au crédit des États Membres en 1990, parsuite de la révision du montant des crédits ouverts au cours de l'exercice biennal précédent UN مبالغ مقيدة لحساب الدول اﻷعضاء في ١٩٩٠ بسبب اعتمادات منقحة في فترة السنتين السابقة
    Le Comité consultatif recommande que ce solde soit porté au crédit des États Membres, selon des modalités à définir par l’Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que ce solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres de la manière dont décidera l’Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    Sur ce montant, les sommes portées au crédit des États Membres se chiffraient à 23,9 millions de dollars. UN ومن هذا المبلغ، قيد لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ قدره ٢٣,٩ مليون دولار.
    Au paragraphe 13 ci-après, le Comité consultatif recommande que cette somme soit portée au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية في الفقرة ١٣ أدناه بتقييد هذا الرصيد لحساب الدول اﻷعضاء.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres de la façon dont décidera l’Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء بالأسلوب الذي تقرره الجمعية العامة.
    Au paragraphe 14 ci-après, le Comité consultatif recommande que ce solde soit porté au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية في الفقرة ١٤ أدناه بأن يقيد ذلك الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres selon les modalités qu’arrêtera l’Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé (53 881 600 dollars) et le montant des recettes et ajustements (14 887 900 dollars) soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités que l'Assemblée devra déterminer. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يسجل الرصيد غير المربوط البالغ 600 881 53 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات البالغة 900 887 14 دولار في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    À déduire: intérêts portés au crédit des États Membres UN ناقصا: المبالغ المقيدة لصالح الدول الأعضاء
    20. Décide en outre, conformément aux dispositions du paragraphe 13 de sa résolution 53/226 du 8 juin 1999, de porter au crédit des États Membres, lors de sa cinquante-cinquième session, un montant de 4 millions de dollars prélevé sur le solde net du compte d'attente de la Force, en suivant les modalités énoncées aux paragraphes 16 à 19 ci-dessus; UN 20 - تقرر كذلك، عملا بأحكام الفقرة 13 من قرارها 53/226 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، أن يعاد إلى حساب الدول الأعضاء خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للإجراءات الواردة في الفقرات من 16 إلى 19 أعـــلاه، مبلـــغ 4 ملايين دولار الذي يمثل فائض الرصيد المودع في الحساب المعلق للقوة؛
    Sur ce montant, les sommes portées au crédit des États Membres se sont élevées à 2 618 600 dollars en chiffres bruts. UN ومن هذا المبلغ، أعيد إلى الدول اﻷعضاء ما إجماليه ٠٠٦ ٨١٦ ٢ دولار.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 3 716 200 dollars, ainsi que les recettes diverses et ajustements, d'un montant de 5 099 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres de la manière que fixera l'Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 200 716 3 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 000 099 5 دولار، بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    Montant net au 30 juin 2012 des liquidités pouvant être portées au crédit des États Membres UN صافي النقدية المتاح لقيده في حساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2012
    Montant au 30 juin 2014 des liquidités portées au crédit des États Membres UN صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2014
    8. Décide que le solde inutilisé de 35 805 865 dollars sera porté au crédit des États Membres ; UN 8 - تقرر أن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء مبلغ 865 805 35 دولارا؛
    Sur ce montant, 19 222 000 dollars ont été portés au crédit des États Membres. UN وقُيد لحساب الدول الأعضاء من هذا الرصيد مبلغ مجموعه 000 922 19 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more