"au développement de l" - Translation from French to Arabic

    • الإنمائية التابعة
        
    • الإنمائية في منظمة التعاون
        
    • الإنمائية بمنظمة التعاون
        
    • الانمائية التابعة
        
    • لتطوير قطاعات
        
    • اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون
        
    • في تنمية أفريقيا
        
    • بمنظمة التعاون والتنمية في
        
    • الإنمائية التي تقدمها
        
    • الإنمائية لمنظمة
        
    Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN جنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Aide publique au développement provenant de donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Le groupe de travail est un partenariat international sous l'égide du Comité d'aide au développement de l'OCDE. UN والفريق العامل شريك دولي استضافته لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Des progrès significatifs ont été enregistrés en ce qui concerne le déliement de l'aide : selon le Comité d'aide au développement de l'OCDE, en moyenne 86 % de l'aide n'était pas liée. UN وأحرز تقدم كبير في إزالة الشروط التي تقيد المعونة، حيث ذكرت لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن ما متوسطه 86 في المائة من المعونة لم يكن مقترنا بأي شروط.
    Source : Base données du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN المصدر: قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Aide publique au développement provenant de donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Déclaration du Président du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Au moment où le présent rapport a été établi, au moins 11 donateurs du Comité d'aide au développement de l'OCDE avaient accru leurs contributions en monnaie locale en 2002. UN ولدى كتابة هذا التقرير، زاد 11 مانحا على الأقل في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مساهماتهم في عام 2002 بالعملات المحلية.
    CAD Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Total pour les 15 principaux donateurs du Comité d'aide au développement de l'OCDE UN مجموع المانحين الـ 15 الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Figure 6 Contributions versées au titre des autres ressources par les 10 principaux donateurs bilatéraux du Comité d'aide au développement de l'OCDE en 2005 UN المساهمات للموارد الأخرى، المانحون الثنائيون العشرة الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون، 2005
    La presque totalité des pays donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'OCDE contribuent activement au cofinancement des programmes du PNUD. UN ويشترك تقريبا جميع مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تمويل برامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Au moment où le présent rapport a été établi, au moins 11 donateurs du Comité d'aide au développement de l'OCDE avaient accru leurs contributions en monnaie locale en 2002. UN ولدى كتابة هذا التقرير، زاد 11 مانحا على الأقل في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مساهماتهم في عام 2002 بالعملات المحلية.
    Source : Statistiques du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération UN المصدر: إحصاءات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Plusieurs donateurs ont réduit le niveau de leurs contributions en monnaie nationale, notamment dix des pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN بينما اتجه عدد آخر من الجهات المانحة إلى تخفيض مساهماته بالعملة المحلية، بما فيها 10 بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Elle a également décidé de devenir membre du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en 2010. UN وقررت أيضا الانضمام إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2010.
    Le FENU a élargi sa base de donateurs, deux nouveaux membres du Comité d'aide au développement de l'OCDE lui ayant apporté des contributions en 2000 et trois autres s'étant engagés à le faire en 2001. UN ووسع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية قاعدة المانحين بقبول مانحين جديدين عضوين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2000.
    - Déclaration du Président du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN - بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    La réunion était coprésidée par les présidents de la Commission de statistique de l'ONU et du Comité d'aide au développement de l'OCDE. UN وقد تناوبت رئاسة الاجتماع اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    :: Directives du Comité d'aide au développement de l'OCDE sur la paix, les conflits et le développement UN :: المبادئ التوجيهية للجنة المساعدة الإنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن السلام والنزاع والتنمية.
    1980-1981 Travaux du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN لجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Le secrétariat entretient des contacts réguliers avec le Comité d'aide au développement de l'OCDE. UN وهناك اتصال منتظم بلجنة المساعدات الانمائية التابعة للمنظمة.
    À cet égard, il importe d'accorder la place qui convient au développement de l'industrie, de l'agriculture et du secteur des services, notamment le tourisme, la finance et les technologies de l'information et des communications. UN وفي هذا السياق، من لمهم إيلاء العناية اللازمة لتطوير قطاعات الصناعة التحويلية والزراعة والخدمات، بما في ذلك قطاعات السياحة والشؤون المالية وتكنولوجيات الاتصالات والمعلومات.
    — L'Espagne est devenue membre, par le biais de l'Institut pour la promotion de la femme, du Groupe Femmes et développement, qui dépend du Comité d'aide au développement de l'OCDE. UN ● بدأت اسبانيا، عن طريق معهد المرأة، في المشاركة في فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية، وهو جزء من لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Améliorer l'efficacité des programmes menés par l'ONUDI en Afrique et renforcer la contribution de l'Organisation au développement de l'Afrique. UN تحسين فعالية برامج اليونيدو في أفريقيا وتعزيز مساهمة المنظمة في تنمية أفريقيا.
    Comité d'aide au développement de l'OCDE UN لجنة المساعدة اﻹنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Elle engage instamment le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques à faire figurer le respect des droits des peuples autochtones parmi les éléments de l'aide au développement accordée par ce comité. UN وحثت لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على إدراج احترام حقوق الشعوب الأصلية كعنصر من عناصر المساعدة الإنمائية التي تقدمها.
    Source : Statistiques du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et données de la Banque mondiale sur les migrations et sur les transferts de travailleurs migrants. UN إلى البلدان النامية إلى أقل البلدان نموا المصدر: إحصاءات لجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بيانات البنك الدولي عن الهجرة والتحويلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more