Le procureur file l'affaire au FBI. C'est une bonne chose. Décharge-toi. | Open Subtitles | يريد مكتب المدعي العام أن نسلم القضية للمباحث الفيدرالية |
Et pour être honnête, je ne fais pas confiance au FBI. | Open Subtitles | وإذا أنا صادقة، أنا لا أثق مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Il serait peut-être temps de transmettre cette information au FBI. Oui. | Open Subtitles | أظن الوقت قد حان لتخبر المباحث الفدرالية بهذه المعولمات. |
Soit nous l'avons ici, soit nous le faisons au FBI. | Open Subtitles | اما سنفعل ذلك هنا أو أننا سنفعلة في المباحث الفيدرالية |
Pourquoi je ne vais pas au FBI avec ça ? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين إلى المباحث الفيدرالية بهذه فحسب؟ |
Il est fidèle un jour, et le jour suivant, il nous balance au FBI. | Open Subtitles | رجل يعتمد عليه في يوم ما. واشي للمباحث الفيدراليّة اليوم التالي. |
C'est au FBI d'agir. | Open Subtitles | إنه أمر خاص بالمباحث الفيدرالية من البداية للنهاية |
Je suis psychologue en cybercriminalité et agent spécial au FBI. | Open Subtitles | أنا أخصائية نفسية لعالم الأنترنيت و عميلة خاصة للمباحث الفدرالية |
C'est pour ça que je voulais entrer au FBI au départ. | Open Subtitles | لهذا أصبحت عميلة للمباحث الفيدرالية بالمقام الأول |
Crane, il y a le message que Paul Everett a laissé au FBI. | Open Subtitles | كرين هناك رسالة قد تركها بول إيفريت للمباحث الفيدرالية |
Mais sans ma mère et mon père, je serai obligée de confier l'enquête au FBI. | Open Subtitles | لكن بدون أمّي وأبّي، أنا سأجبر لتسليم التحقيق إلى مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Excusez-moi, je dois discuter d'une affaire urgente au FBI avec l'Agent Reade. | Open Subtitles | عفوا، لدي مسألة عاجلة مكتب التحقيقات الفدرالي لا بد لي من التحدث مع وكيل ريد عنه. |
Parler au FBI ne faisait pas partie de son plan. | Open Subtitles | التحدث الى المباحث الفدرالية لم تكن لتكون جزءٌ من خطتها |
Combien de fois on devra te dire qu'on n'est plus au FBI ? | Open Subtitles | كم مرة علي إخبارك أننا لسنا من المباحث الفدرالية بعد الآن؟ |
Je sais, c'est dur de croire qu'il y a des femmes au FBI. | Open Subtitles | أَعْرفُ، من الصعب إعتِقاد بأن هناك عميلات فتيات في المباحث الفيدرالية. |
Elle est compliquée. Elle ne s'est même pas que je travaille au FBI. | Open Subtitles | الوضع معقد، لا تعرف حتى أنني أعمل في المباحث الفيدرالية. |
J'attends de vous que vous l'arrêtiez avant que je ne balance cette foutue affaire au FBI. | Open Subtitles | أتوقع منك تماماً حبسه قبل أن أسلم هذه الضربة القاضية إلى المباحث الفيدرالية |
Non, on a dit au FBI qu'on voulait juste regarder son agenda et sa correspondance. | Open Subtitles | كلاّ، قلنا للمباحث الفيدراليّة أننا نودّ النظر إلى تقويمه ومُراسلاته. |
J'allais partir au FBI. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا عند قراري بالإلتحاق بالمباحث الفيدرالية |
Pourquoi je m'exposerais de mon plein gré au FBI ? | Open Subtitles | و لما أنا مظطر أن أكشف نفسي للمباحث الفدرالية ؟ |
Jane a eu un lavage de cerveau de par son exposition au FBI. | Open Subtitles | تم غسل أدمغتهم جين عن التعرض لها لمكتب التحقيقات الاتحادي. |
Le Centre a quelqu'un d'autre au FBI qui pourrait changer les bandes ? | Open Subtitles | هل لدى المركز عميل دخيل في المكتب الفيدرالي ليقوم بتبديل تلك الأشرطة؟ |
On travaille au FBI, Aubrey. | Open Subtitles | نحن نعمل في مكتب التحقيقات الفيدرالي أوبري |
Si nous ne sommes pas d'accord, j'ai des amis au FBI. Ils prendront votre relève. Je vais les appeler, d'ailleurs. | Open Subtitles | إن عجزنا على الإتفاق، فسأستدعي أصدقائي بالمكتب الفيدرالي وأدعهم يتولون التحقيق بدلاً عنكِ، بالواقع، سأفعل هذا |
Nous devons casser le cryptage, ça pourrait être suffisant pour l'emmener au FBI. | Open Subtitles | سنقوم بفك تشفيره , قد يكون كافيا لكي نأخذه للفيدراليين |
Voilà les affaires qu'on a fait suivre au FBI et qu'ils ont refusé de poursuivre, faute de fonds, | Open Subtitles | هذه هي القضايا التي أحُيلت إلى الفيدراليين ..و رفضوا متابعتها, إما بسبب نقص الأموال |
J'envoie une capture de l'image au FBI. | Open Subtitles | أرسل لي صورةً لأرسلها إلى المباحث الفدراليّة. |