"au fonds général d'affectation spéciale" - Translation from French to Arabic

    • إلى الصندوق الاستئماني العام
        
    • في الصندوق الاستئماني العام
        
    • للصندوق الاستئماني العام
        
    Quant au 35,7 % pour lesquels aucune préférence n'a été clairement exprimée, le secrétariat a transféré 152 051 dollars au fonds général d'affectation spéciale pour porter à 15 % le montant de la réserve du Fonds de roulement. UN ومن النسبة البالغة 34.7 في المائة التي لم تبد أية أفضليات بشأنها، حولت الأمانة مبلغ 051 152 دولارا إلى الصندوق الاستئماني العام لأغراض زيادة مستوى احتياطي رأس المال العامل إلى 15 في المائة.
    L'Allemagne, la Suède et la Suisse avaient versé des contributions financières au fonds général d'affectation spéciale destiné à soutenir les travaux du Comité à cet égard. UN وقدمت ألمانيا والسويد وسويسرا مساهمات مالية إلى الصندوق الاستئماني العام لدعم عمل اللجنة في هذا الصدد.
    Les contributions volontaires au fonds général d'affectation spéciale du PNUE ne constituent pas une alternative pour fournir au secrétariat du Comité les ressources nécessaires à accélérer son travail et diffuser ses conclusions avant qu'elles ne soient dépassées. UN كما أن التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني العام لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ليست بديلاً عن توفير موارد وافية لأمانة اللجنة لكي يتسنى لها الإسراع بأعمالها ونشر نتائجها قبل أن يعفو عليها الزمن.
    Un autre représentant a souligné qu'il convenait de veiller à ce que les ressources allouées au fonds général d'affectation spéciale permettent de financer les activités de base. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي اتباع الحذر لكفالة بقاء أموال وافية في الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة الرئيسية.
    Tableau 2 Contributions au fonds général d'affectation spéciale pour 2007 et 2008, au 31 mai 2008 UN المساهمات في الصندوق الاستئماني العام للسنتين 2007 و2008 حتى 31 أيار/مايو 2008
    Barème indicatif des quotes-parts au fonds général d'affectation spéciale (RO) pour le budget opérationnel UN الجدول الإشاري للأنصبة المقررة للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية
    Consciente également de l'importance des contributions volontaires versées au fonds général d'affectation spéciale créé aux fins du financement des travaux du Comité par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN وإذ تقر أيضا بأهمية تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم أعمال اللجنة العلمية،
    Consciente également de l'importance des contributions volontaires versées au fonds général d'affectation spéciale créé aux fins du financement des travaux du Comité par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN وإذ تقر أيضا بأهمية تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم أعمال اللجنة العلمية،
    Consciente également de l'importance des contributions volontaires versées au fonds général d'affectation spéciale créé par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour financer les travaux du Comité scientifique, UN وإذ تقر أيضا بأهمية تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم أعمال اللجنة العلمية،
    Consciente également de l'importance des contributions volontaires versées au fonds général d'affectation spéciale créé aux fins du financement des travaux du Comité par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN وإذ تقر أيضا بأهمية تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم أعمال اللجنة العلمية،
    Consciente également de l'importance des contributions volontaires versées au fonds général d'affectation spéciale créé aux fins du financement des travaux du Comité par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN وإذ تقر أيضا بأهمية تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم أعمال اللجنة العلمية،
    Des contributions volontaires au fonds général d'affectation spéciale du Comité scientifique accéléreront l'application de son plan stratégique pour la période 2014-2019. UN ومن شأن تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام للجنة العلمية أن يعجل بتنفيذ خطتها الاستراتيجية للفترة 2014-2019.
    Ce dernier a suggéré que l'Assemblée générale invite les États Membres à envisager de verser, à ces fins, de telles contributions au fonds général d'affectation spéciale. UN وتقترح اللجنة أن تشجّع الجمعية العامة الدول الأعضاء على النظر في تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام لهذه الأغراض.
    L'une des conséquences du déficit substantiel des contributions au fonds général d'affectation spéciale a été de nouveaux retards dans le recrutement aux postes inscrits au tableau des effectifs approuvé au paragraphe 9 de la décision RC-2/7. UN وكان من بين عواقب الانخفاض الجم في تسديد المساهمات إلى الصندوق الاستئماني العام حدوث مزيد من التأخير في شغل الوظائف في جدول التوظيف المعتمد في الفقرة 9 من المقرر: اتفاقية روتردام 2/7.
    Consciente également de l'importance des contributions volontaires versées au fonds général d'affectation spéciale créé par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour financer les travaux du Comité scientifique, UN وإذ تقر أيضاً بأهمية تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم أعمال اللجنة العلمية،
    Au tableau 1 de l'annexe II à la présente note figurent les informations sur l'état des contributions au fonds général d'affectation spéciale au 30 novembre 2008. UN 9 - ويرد في الجدول 1 من المرفق الثاني لهذه المذكرة معلومات عن حالة الاشتراكات المقررة في الصندوق الاستئماني العام حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Un état des contributions au fonds général d'affectation spéciale, au 31 mai 2008, figure ci-joint (appendice II, tableau 2) et fait apparaître des arriérés de contributions de 1 185 381 dollars pour 2008 et années antérieures. UN 14 - ويرد في الجدول 2 من التذييل الثاني، تقرير عن المساهمات في الصندوق الاستئماني العام حتى 31 أيار/مايو 2008، ويبين متأخرات في المساهمات مجموعها 381 185 1 دولار للفترة 2008 والسنوات التي قبلها.
    Contributions au fonds général d'affectation spéciale pour 2007 (en dollars) UN المساهمات في الصندوق الاستئماني العام لسنة 2007 (بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية)
    14. Décide que les non-Parties à la Convention peuvent contribuer au fonds général d'affectation spéciale en 2006-2007 pour augmenter la réserve de trésorerie; UN 14 - يقرر أن يسهم غير الأطراف في الاتفاقية في الصندوق الاستئماني العام للفترة 2006-2007 بغرض زيادة احتياطي رأس المال العامل؛
    Répondant à une demande de la Conférence des Parties à sa première réunion, le secrétariat a aussi géré une liste des contributions au fonds général d'affectation spéciale. UN وبناء على طلب من مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الأول، احتفظت الأمانة أيضاً بقائمة المساهمات التي قدمت للصندوق الاستئماني العام.
    Barème des contributions au fonds général d'affectation spéciale pour l'exercice biennal 2008 - 2009 UN جدول الأنصبة المقررة للصندوق الاستئماني العام لفترة السنتين 2008 - 2009
    Barème indicatif des contributions pour 2009-2010 au fonds général d'affectation spéciale pour le budget opérationnel (RO) UN الجدول الإشاري للأنصبة المقررة للفترة 2009 - 2010 للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية (RO)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more