L'orateur demande ensuite au Haut-Commissaire de donner plus de détails sur sa vision, ses objectifs et ses priorités. | UN | وطلب إلى المفوض السامي أن يسهب في عرض رؤيته والأهداف والأولويات الخاصة بفترة ولايته. |
Notant l'importance de l'intégration des droits de l'homme dans le programme de développement pour l'après-2015, l'orateur demande au Haut-Commissaire de donner plus de précisions sur certains aspects fondamentaux qui animeront les discussions futures. | UN | وأشار إلى أهمية إدماج حقوق الإنسان في خطة التنمية لما بعد عام 2015، طالباً إلى المفوض السامي التوسع في عرض بعض الجوانب الأساسية التي يتعين أن نتذكرها في المناقشات المقبلة. |
38. Demande au Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport sur ses activités. | UN | 38 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
65. Le Bureau a rendu compte au Haut-Commissaire de deux enquêtes spéciales. | UN | 65- قدّم مكتب المفتش العام تقريراً إلى المفوض السامي بشأن تحريين خاصين اثنين. |
Il a demandé également au Haut-Commissaire de présenter un rapport sur les résultats de la consultation avant la fin de 2007. | UN | وطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس تقريراً على أساس ما تتوصل إليه من نتائج قبل نهاية عام 2007. |
37. Demande au Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur ses activités. | UN | 37 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Adopte la révision proposée et demande au Haut-Commissaire de promulguer la version révisée du Règlement de gestion avec effet au 1er janvier 2010. | UN | تقر التنقيح المقترح وتطلب إلى المفوض السامي إصدار القواعد المالية المنقحة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
7. Demande au Haut-Commissaire de lui soumettre pour examen, à sa soixantième session, le résultat final de la deuxième réunion de consultation; | UN | 7- تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين المحصلة النهائية للاجتماع الاستشاري الثاني لتنظر فيها؛ |
25. Demande au Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur ses activités. | UN | 25 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
25. Demande au Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur ses activités. | UN | 25 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
30. Demande au Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur ses activités. | UN | 30 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
30. Demande au Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur ses activités. | UN | 30 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
30. Demande au Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur ses activités. | UN | 30 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
30. Demande au Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur ses activités. | UN | 30 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
37. Demande au Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur ses activités. | UN | 37 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Rappelle la décision du Comité permanent, à sa cinquante-deuxième réunion, de demander au Haut-Commissaire de soumettre un projet final à la soixante-deuxième session du Comité exécutif; et | UN | وتذكر بمقرر اللجنة الدائمة، في دورتها الثانية والخمسين، الذي تطلب فيه إلى المفوض السامي أن يقدم مسودة نهائية إلى الدورة الثانية والستين للجنة الدائمة؛ |
Approuve le projet de révision et demande au Haut-Commissaire de promulguer le Règlement financier révisé (A/AC.96/503/Rev.10) avec effet au 1er janvier 2012. | UN | وتقر التنقيح المقترح، وتطلب إلى المفوض السامي إصدار القواعد المالية المنقحة (A/AC.96/503/Rev.10) ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
17. Demande au Haut-Commissaire de continuer à mettre tous les moyens nécessaires à la disposition du Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter efficacement de son mandat, dans la limite des ressources disponibles; | UN | 17- تطلب إلى المفوض السامي مواصلة توفير كافة الموارد اللازمة لاضطلاع المقرر الخاص بولايته على نحو فعال في نطاق الموارد المتوفرة حالياً؛ |
30. Dans sa résolution 20/17, le Conseil a demandé au Haut-Commissaire de suivre la situation des droits de l'homme au nord de la République du Mali et de lui soumettre un rapport à sa vingt et unième session. | UN | 30- طلب المجلس، في قراره 20/17، إلى المفوضة السامية أن ترصد حالة حقوق الإنسان في شمال جمهورية مالي وأن تقدم تقريراً بهذا الشأن إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين. |
21. Dans ses résolutions 65/219 et 66/155, l'Assemblée générale a demandé au Haut-Commissaire de rendre compte de ses activités au Conseil et a également prié le Secrétaire général de présenter au Conseil un rapport d'étape sur l'application des résolutions, y compris les activités menées aux niveaux national, régional et international en vue de la promotion et de la réalisation du droit au développement. | UN | 21- طلبت الجمعية العامة، في قراريها 65/219 و66/155، إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى المجلس، وطلبت أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ هذه القرارات، بما في ذلك الجهود المبذولة على الأصعدة الوطني والإقليمي والدولي لتعزيز إعمال الحق في التنمية. |
L'Assemblée générale devrait donner pour instruction au Haut-Commissaire de solliciter l'avis et les vues du Conseil des droits de l'homme aux fins de l'établissement du cadre stratégique proposé et des crédits nécessaires au titre des activités se rapportant aux droits de l'homme, avant que les documents correspondants ne soient mis au point définitivement (recommandation 2). | UN | ينبغي للجمعية العامة أن توعز إلى المفوضة السامية بالتماس المشورة وآراء مجلس حقوق الإنسان بشأن إعداد الإطار الاستراتيجي المقترح وما يقترن به من المتطلبات التي تتعلق بالميزانية الخاصة بأنشطة حقوق الإنسان، قبل أن تضع هذه الوثائق في صيغتها النهائية (التوصية 2). |