"au koweït durant la période" - Translation from French to Arabic

    • في الكويت أثناء فترة
        
    190. Le Ministère de la défense affirme avoir perdu huit patrouilleurs au Koweït durant la période d'occupation. UN 190- وتدعي وزارة الدفاع أن ثمانية زوارق دوريات قد فقدت في الكويت أثناء فترة الاحتلال.
    191. Le Ministère de la défense affirme avoir perdu six vedettes au Koweït durant la période d'occupation. UN 191- وتدعي وزارة الدفاع أنها فقدت ستة مراكب إطلاق خدمية في الكويت أثناء فترة الاحتلال.
    En conséquence, les pertes de ces matériels militaires au Koweït durant la période d'occupation donnent lieu, de prime abord, à indemnisation. UN ولذلك، على وجه الخصوص، فإن خسائر تلك الأصول العسكرية التي كانت توجد في الكويت أثناء فترة الاحتلال قابلة، في الظاهر، للتعويض.
    En conséquence, les pertes de matériels militaires de ce type qui se trouvaient au Koweït durant la période d'occupation ouvrent droit de prime abord, à indemnisation. UN ولذلك، على وجه الخصوص، فإن خسائر تلك الأصول العسكرية التي كانت تقع في الكويت أثناء فترة الاحتلال قابلة، في الظاهر، للتعويض.
    186. Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs antiincendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués. UN 186- تدعي وزارة الدفاع أن اثنين من الزوارق النارية الحربية قد فقدا في الكويت أثناء فترة الاحتلال، ويعتقد أنهما أخذا إلى العراق أثناء فترة الاحتلال أو جرى تدميرهما، ولم يجر استرجاعهما.
    187. Le Ministère de la défense déclare avoir perdu trois péniches de débarquement au Koweït durant la période d'occupation. UN 187- وتذكر وزارة الدفاع أنها فقدت ثلاثة زوارق رسو في الكويت أثناء فترة الاحتلال.
    193. Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, trois bateaux de servitude qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués. UN 193- وتدعي وزارة الدفاع أن ثلاثة زوارق خدمية قد فقدت في الكويت أثناء فترة الاحتلال، يعتقد أنها أخذت إلى العراق أثناء فترة الاحتلال أو أنها دمرت، ولم يتم استرجاعها.
    194. Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués. UN 194- وتدعي وزارة الدفاع أن ستة عشر زورقاً مطاطياً صغيراً وثلاثة زوارق خشبية قد فقدت في الكويت أثناء فترة الاحتلال، يعتقد أنها أخذت إلى العراق أثناء فترة الاحتلال أو أنها دمرت، ولم يتم استرجاعها.
    201. Le Ministère de la défense déclare que 48 missiles Exocet MM40 et des équipements auxiliaires connexes de contrôle, d'étalonnage, de formation et de maintenance ont été perdus ou endommagés au Koweït durant la période d'occupation. UN 201- تدعي وزارة الدفاع أنها تكبدت خسارة وأضرارا شملت 48 قذيفة من طراز إكسوست MM40 ومعدات مساعدة ذات صلة خاصة بالاختبار والمعايرة والتدريب والصيانة، كانت موجودة في الكويت أثناء فترة الاحتلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more