i) À l'expiration d'un engagement pour une durée déterminée, après trois ans au moins de service continu à l'Organisation; | UN | `1` عند انتهاء التعيين المحدد المدة، بعد ثلاث سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى المنظمة؛ |
iii) En cas de décès, après trois ans au moins de service continu à l'Organisation. | UN | `3` عند الوفاة، بعد 3 سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى المنظمة. |
iv) En cas de démission après la naissance d'un enfant, après cinq ans au moins de service continu à l'Organisation. | UN | `4` عند الاستقالة بعد الولادة، بعد 5 سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى المنظمة. |
vi) En cas de résiliation de l'engagement, y compris pour des raisons de santé, après trois ans au moins de service continu à l'ONUDI. | UN | `6` عند إنهاء التعيين، بما في ذلك إنهاء الخدمة لأسباب صحية، بعد 3 سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى اليونيدو. |
v) Lorsque le fonctionnaire démissionne après trois ans au moins de service continu à l'ONUDI pour entrer dans une autre organisation appliquant le régime commun des Nations Unies, s'il n'y a pas interruption de service; | UN | `5` عند الاستقالة، بعد 3 سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى اليونيدو للانضمام إلى منظمة أخرى مشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة دون انقطاع في الخدمة؛ |
A) À l'expiration d'un engagement pour une durée déterminée, après trois ans au moins de service continu à l'Organisation; | UN | (ألف) عند انتهاء التعيين المحدد المدة، بعد ثلاث سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى المنظمة؛ |
C) En cas de décès, après trois ans au moins de service continu à l'Organisation. | UN | (جيم) عند الوفاة، بعد 3 سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى المنظمة. |
D) En cas de démission après la naissance d'un enfant, après cinq ans au moins de service continu à l'Organisation. | UN | (دال) عند الاستقالة بعد الولادة، بعد 5 سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى المنظمة. |
E) Lorsque le fonctionnaire démissionne après trois ans au moins de service continu à l'Organisation pour entrer dans une autre organisation appliquant le régime commun des Nations Unies, s'il n'y a pas interruption de service; | UN | (هـاء) عند الاستقالة، بعد 3 سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى المنظمة للانضمام إلى منظمة أخرى تشارك في النظام الموحد للأمم المتحدة دون انقطاع في الخدمة؛ |
F) En cas de résiliation de l'engagement, y compris pour des raisons de santé, après trois ans au moins de service continu à l'Organisation; Dans ce cas, le fonctionnaire reçoit soit l'indemnité de licenciement, soit la prime de fin de service, le plus élevé de ces deux montants étant retenu; | UN | (واو) عند إنهاء التعيين، بما في ذلك إنهاء الخدمة لأسباب صحية، بعد 3 سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى المنظمة. وفي هذه الحالة، يُدفَع تعويض إنهاء الخدمة أو بدل نهاية الخدمة، أيهما أكبر؛ |