"au moins une fois tous les trois" - Translation from French to Arabic

    • مرة على الأقل كل ثلاث
        
    • مرة واحدة على الأقل كل ثلاث
        
    • مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة
        
    Le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN ينظم المجلس قيام الخبير الاكتواري الاستشاري بتقييم اكتواري للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    Par voie de conséquence, tous les projets recevant des subventions d'un montant inférieur à 50 000 dollars seront contrôlés au moins une fois tous les trois ans. UN ونتيجة لذلك، ستُراجع حسابات جميع المشاريع التي تتلقى منحا تقل قيمتها عن 000 50 دولار مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    Le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN ينظم المجلس قيام الخبير الاكتواري الاستشاري بتقييم اكتواري للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    11.12 Les Statuts de la Caisse des pensions prévoient que le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN 11-12 ينص النظام الأساسي للصندوق على أن يجري مجلس الصندوق تقييما أكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات بواسطة خبير أكتواري استشاري.
    Les Statuts de la Caisse stipulent que le Comité mixte fait procéder par l'actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN 132 - وينص النظام الأساسي للصندوق على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة واحدة على الأقل كل ثلاث سنوات، يقوم به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    Aux termes de l'article 36, paragraphe 4 de la loi sur les mineurs, les juges sont tenus de visiter ces établissements au moins une fois tous les trois mois pour s'assurer que les détenus mineurs sont traités comme il convient et que des services de qualité sont mis à leur disposition. UN 311- أوجب قانون الأحداث في المادة 36/4 قضاة المحاكم على زيارة الدور مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر وذلك لضمان احترام الأحداث وحسن جودة تقديم الخدمات في مؤسسات الرعاية الاجتماعية.
    L'article 12 des Statuts et des Règlements de la Caisse (JSPB/G.4/Rev.18) dispose que le Comité mixte procède à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN تنص المادة 12 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (JSPB/G.4/Rev.18) على أن يُجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    L'article 12 des Statuts et du Règlement de la Caisse (JSPB/G.4/Rev.18) dispose que le Comité mixte procède à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN تنص المادة 12 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (JSPB/G 4/Rev 14) على أن يُجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    Le rendement d'élimination par destruction2 des substances appauvrissant la couche d'ozone pour une installation utilisant une technique agréée devrait faire l'objet d'une validation au moins une fois tous les trois ans. UN يجب التحقق من كفاءة تدمير وإزالة المواد المستنفدة للأوزون(2) لأي مرفق يعمل بتكنولوجيا معتمدة، مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    L'article 12 a) des Statuts de la Caisse prévoit que le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN 17 - تنص المادة 12 (أ) من النظام الأساسي للصندوق على أن يجري المجلس تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات عن طريق خبير اكتواري استشاري.
    L'article 12 a) des Statuts de la Caisse prévoit que le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN 20 - تنص المادة 12 (أ) من النظام الأساسي للصندوق على أن يجري المجلس تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات عن طريق خبير اكتواري استشاري.
    L'article 12 des Statuts et du Règlement de la Caisse (JSPB/G.4/Rev.14) dispose que le Comité mixte procède à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN تنص المادة 12 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (JSPB/G.4/Rev.14) على أن يُجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    L'article 12 a) des Statuts de la Caisse stipule que < < le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans > > . UN 16 - تنص المادة 12 (أ) من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على أن يُجري المجلس تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات، يقوم به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    arrêtée au 31 décembre 1999 L'article 12 a) des Statuts de la Caisse stipule que < < le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans > > . UN 14 - تنص المادة 12 (أ) من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على أن " يُجري المجلس تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات، يقوم به الخبير الاكتواري الاستشاري " .
    établie au 31 décembre 2007 L'article 12 a) des Statuts de la Caisse stipule que le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN 16 - تنص المادة 12 (أ) من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على أن يجري المجلس تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات، يقوم به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    arrêtée au 31 décembre 2013 L'article 12 a) des Statuts de la Caisse prévoit que le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN ٣٤ - تنص المادة 12 (أ) من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على أن يُجري المجلس تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات، يقوم به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    L'article 12 a) des Statuts de la Caisse dispose que < < le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans > > (A/69/9, par. 34). UN وتنص المادة 12 (أ) من النظام الأساسي للصندوق على أن " يجري المجلس تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات يقوم به المستشار الاكتواري " .
    L'article 12 a) des Statuts de la Caisse stipule que < < le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans > > . UN 16 - تنص المادة 12 (أ) من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على " أن يُجري المجلس تقييما اكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات، يقوم به الخبير الاكتواري الاستشاري " .
    L'article 12 a) des Statuts de la Caisse stipule que < < le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans > > . UN 16 - تنص المادة 12 (أ) من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على " أن يُجري المجلس تقييما إكتواريا للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات، يقوم به الخبير الإكتواري الاستشاري " .
    59. Le régime du salaire minimum établi dans le pays est régi par l'article 35 de la loi sur le salaire minimum du 20 janvier 1971 qui précise que le salaire minimum doit être ajusté au moins une fois tous les trois ans à compter de la date où il a été fixé, ou de celle du dernier ajustement. UN 59- وتنظم المادة 35 من قانون الحد الأدنى للأجور المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 1971 نظام الحد الأدنى للأجور القائم في بلدنا، وتنص على أنه يتعين تعديل الأجور الدنيا مرة واحدة على الأقل كل ثلاث سنوات بدءا من تاريخ تحديدها أو تاريخ التعديل الأخير لها.
    38. L'article 249 du Code de procédure pénale dispose que le Président de la Chambre pénale ou son représentant visite les prisons au moins une fois tous les trois mois pour s'enquérir de la situation des prisonniers en détention provisoire et de la justification de leur détention, et lui donne la possibilité de faire des recommandations directes au juge d'instruction à ce propos. UN 38- وتنص المادة 249 من قانون الإجراءات الجنائية على أنه يجب على رئيس الغرفة الجنائية أو ممثله زيارة السجون مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر للاطلاع على وضع السجناء رهن الحبس الوقائي ومبررات احتجازهم، ويجب تمكينه من تقديم توصيات مباشرة إلى قاضي التحقيق بهذا الخصوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more