Jamphel Changchup, 29 ans, de Toelung Dechen, moine au monastère de Drepung; condamné à 18 ans de prison et actuellement détenu à la prison de Drapchi. | UN | جانفيل شانغشوب، عمره ٩٢ سنة، من تولنغ ديشين، راهب في دير دريبونغ؛ حكم عليه ﺑ ٨١ سنة حبس وهو محتجز حاليا في سجن درابشي. |
Ngawang Chamtsul, 31 ans, de Phenpo Lhundrup Dzong, moine au monastère de Potala; condamné à 15 ans de prison. | UN | انغوانغ شامتسول، عمره ١٣ سنة، من شنبو لوندروب دزونغ، راهب في دير بوتالا؛ حكم عليه ﺑ٥١ سنة حبس. |
Ngawang Gyaltsen, 36 ans, de Toelung Dechen, moine au monastère de Drepung; condamné à 15 ans de prison. | UN | انغوانغ غيالتسين، عمره ٦٣ سنة، من تولنغ ديشين، راهب في دير دريبونغ؛ حكم عليه ﺑ ٥١ سنة حبس. |
Après avoir reçu des soins, il a été ramené au monastère de Nguyen Thieu et placé de nouveau en détention administrative. | UN | وبعد تلقيه العلاج أعيد إلى دير نغوين ثيو ووضع تحت الحجز التحفظي. |
Le 15 août 1997, 674 Chypriotes grecs ont pu se rendre en pèlerinage au monastère de Saint-André dans la péninsule des Karpas. | UN | وفي ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، تمكن ٦٧٤ قبرصيا يونانيا من الحج إلى دير النبــي أندرياس في شبه جزيرة كارباس. |
Tenpa Wangdrak, 58 ans, de Lhoka Nedong, moine au monastère de Gaden; condamné à 14 ans de prison et actuellement détenu à la prison de Damchu. | UN | تنبا ونغدراك، عمره ٨٥ سنة، من لوكا نيدونغ، راهب في دير اغادن؛ حكم عليه ﺑ٤١ سنة حبس وهو محتجز حاليا في سجن دامشو. |
Jamphel Khedrup, 45 ans, de Toelung Dechen, moine au monastère de Drepung; condamné à 18 ans de prison. | UN | جانفيل خيدروب، وعمره ٥٤ سنة، من طولونغ ديشين، راهب في دير دريبونغ؛ حكم عليه ﺑ ٨١ سنة حبس. |
Kelsang Dawa, 21 ans, de Toelung Dechen, moine au monastère de Tsomed; condamné à 5 ans de prison. | UN | كلسنغ داوا، عمره ١٢ سنة، من طولونغ ديشين، راهب في دير تسوميد؛ حكم عليه بخمس سنوات حبس. |
Norgye, 23 ans, de Rimpung Dzong, moine au monastère de Rong Jamchen; condamné à 3 ans et demi de prison. | UN | نورغي، عمره ٣٢ سنة، من دريبونغ زونغ، راهب في دير رونغجمشين؛ حكم عليه بثلاث سنوات ونصف السنة حبس. |
Jamphel Changchup, moine au monastère de Drepung à Lhassa. | UN | جامبفيل شانغشوب، راهب في دير دريبونغ في لاسا. |
Nqawang Gyaltsen, moine au monastère de Drepung à Lhassa. | UN | نغاوانغ غيالتسين، راهب في دير دريبونغ في لاسا. |
Ganden Tashi ou Lhundrup Kelden, âgé de 25 ans, moine au monastère de Ganden. | UN | غاندين تاشي أو نندروب كيلدين، عمره ٥٢ سنة، راهب في دير غاندين. |
Il a assisté à une messe du soir au monastère de Decani en compagnie du Ministre serbe pour le Kosovo et Metohija, Slobodan Samardzic. | UN | وحضر قداسا مسائياً في دير ديتشاني بصحبة سلوبودان ساماردزيتش، وزير كوسوفو وميتوهيا في صربيا. |
Le général nous voulait en vedette au monastère de l'Origliene. | Open Subtitles | الجنرال احتاج إلى موقع للمراقبة في دير "أورليجوني" |
Ganden Tashi (Lhundrup Kelden), moine au monastère de Ganden; aurait été arrêté en 1988, au cours d'une manifestation. | UN | غاندين تاشي )لوندروب كيلدين(، راهب في دير غاندين؛ قيل إنه اعتقل في عام ٨٨٩١ أثناء تظاهرة. |
Le 20 juin 1993, une centaine de moines auraient été arrêtés au monastère de Kirti, dans la région de Ngaba. | UN | وقيل إن حوالي مائة راهب قد اعتقلوا في ٠٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١ في دير كيرتي، في منطقة نغابا. |
61. Le Rapporteur spécial a été conduit au monastère de Ngwe Kyar Yan, qui était vide, sans être autorisé à y pénétrer. | UN | 61- وتوجه المقرر الخاص إلى دير جوي كيار يان الخالي من الرهبان، لكن دون أن يتمكن من الدخول. |
Le 13 septembre, 1 276 Chypriotes grecs ont été autorisés à se rendre en pèlerinage au monastère de Saint-André, dans la péninsule des Karpas. | UN | وفي ٣١ أيلول/سبتمبر، سمح ﻟ ٢٧٦ ١ قبرصيا يونانيا بالحج إلى دير الرسول أندرياس في شبه جزيرة كارباس. |
Le 12 avril 1999, 1 452 Chypriotes grecs ont fait un pèlerinage au monastère de Saint-André dans la péninsule des Karpas. | UN | وفي ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قام ٤٥٢ ١ قبرصيا يونانيا بالحج إلى دير الرسول أندرياس في شبه جزيرة كارباس. |
Comme première mesure, ils ont conçu le projet de rendre possible la célébration du culte dans la mosquée Hala Sultan Tekke à Larnaca et au monastère de l'apôtre Saint-André dans la péninsule de Karpas. | UN | وكخطوة أولى على هذا الطريق، عزما على العمل على بلوغ هدف التمكين من أداء العبادات في مسجد هالا سلطان تقي في لارنكا ودير أبوستولوس أندرياس في شبه جزيرة كارباس. |
122. Pasang (Pasang Dawa), moine au monastère de Dechen Sangnak, dans le district de Taktse, serait mort le 17 décembre 1997 à l'établissement hospitalier de l'assistance publique à Lhassa des suites de tortures infligées sans relâche par le personnel de la prison de Drapchi. | UN | 122- يعتقد أن باسانغ (باسانغ داوا)، وهو راهب من دير ديتشين سانغناك في مقاطعة تاكتسي توفي في 17 كانون الأول/ديسمبر 1997 بالمستشفى الحكومي في لهاسا بعد التعذيب المتواصل الذي تعرض له على يد موظفي سجن درابشي. |