Le montant prévu au titre des transports aériens pour 2010/11 s'élève à 1 836 400 dollars, en augmentation de 289 000 dollars (18,7 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice précédent. | UN | 33 - بلغت الاحتياجات التقديرية اللازمة للنقل الجوي للفترة 2010-2011 ما مجموعه 400 836 1 دولار، بزيادة قدرها 000 289 دولار، أو بنسبة 18.7 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2009-2010. |
Les prévisions de dépenses relatives aux transports aériens pour l'exercice 2008/09 s'élèvent à 28 882 600 dollars, soit une augmentation de 4 621 900 dollars (19,1 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice 2007/08. | UN | 32 - يصل مجموع الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2008/2009 إلى 600 882 28 دولار، بزيادة قدرها 900 621 4 دولار (أي ما نسبته 19.1 في المائة) مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2007/2008. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 est inférieur de 39 200 dollars par rapport au montant alloué pour 2009/10. | UN | 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 نقصانا قدره 200 39 دولار مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2009/2010. |
Le montant prévu au titre des transports aériens pour l'exercice 2008/09 s'élève à 46 977 400 dollars, soit une réduction de 8 477 600 dollars (22 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice 2007/08. | UN | 28 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2008/2009 ما مجموعه 400 977 46 دولار، بزيادة قدرها 600 477 8 دولار، أي بنسبة قدرها 22 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2007/2008. |
Les dépenses prévues au titre des transports maritimes ou fluviaux s'élèvent à 34 205 700 dollars, ce qui représente une diminution de 3 289 800 dollars (8,8 %) par rapport au montant alloué pour 2013/14. | UN | ٣٣ - تصل الاحتياجات المقدرة للنقل البحري للفترة 2014/2015 إلى مبلغ 700 205 34 دولار، بانخفاض قدره 800 289 3 دولار، أو نسبة 8.8 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة الحالية. |
Les ressources nécessaires au titre du personnel civil pour l'exercice 2013/14 sont estimées à 13 651 000 dollars, ce qui représente une augmentation de 3 390 500 dollars, soit 5,8 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice 2012/13. | UN | 21- وتقدر الاحتياجات من الموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بمبلغ 000 651 13 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 500 390 3 دولار، أي بنسبة 33 في المائة، مقارنة بالمخصصات المعتمدة للفترة 2012/2013. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 représente une diminution de 33 814 900 dollars, soit 51,6 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice 2003/04. | UN | 35 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 انخفاضا قدره 900 814 33 دولار، أو بنسبة 51.6 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المخصص للفترة الراهنة. |
Les dépenses prévues au titre des installations et infrastructures pour l'exercice 2014/15 s'élèvent à 24 727 600 dollars, ce qui représente une diminution de 2 548 700 dollars (9,3 %) par rapport au montant alloué pour 2013/14. | UN | 31 - تصل الاحتياجات المقدرة للمرافق والبنى التحتية للفترة 2014/2015 إلى مبلغ 600 727 24 دولار، بانخفاض قدره 700 548 2 دولار، أو نسبة ٩.٣ في المائة، بالمقارنة مع مخصصات الفترة الحالية. |
Le montant prévu au titre des transports aériens pour l'exercice qui se terminera le 30 juin 2005 est estimé à 21 402 900 dollars, ce qui représente une augmentation de 687 900 dollars par rapport au montant alloué pour l'exercice en cours. | UN | 46 - تقدّر تكاليف النقل الجوي للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 بمبلغ 900 402 21 دولار أي بزيادة قدرها 900 687 دولار مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة الحالية. |
Les prévisions relatives aux dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'élèvent à 26 386 000 dollars, soit une baisse de 49 000 dollars (0,2 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice en cours. | UN | 53 - تصل قيمة التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى 000 386 26 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 000 49 دولار، أو بنسبة 0.2 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة الحالية. |
Le montant des crédits demandés au titre des transports aériens pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 s'élève à 137 517 700 dollars, soit une baisse de 17 273 200 dollars (11,2 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice 2013/14. | UN | ٦٤ - تبلغ الاحتياجات المقترحة للنقل الجوي للفترة من 1 تموز/يوليه ٢٠١٤ إلى 30 حزيران/يونيه ٢٠١٥ ما قدره 700 517 137 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 200 273 17 دولار، أو ما نسبته 11.2 في المائة مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2013/2014. |
Les ressources demandées au titre du personnel militaire et du personnel de police pour l'exercice 2014/15 s'élèvent à 443 364 100 dollars, soit une augmentation de 187 033 400 dollars, ou 73 %, par rapport au montant alloué pour 2013/14. | UN | ٢٩ - تصل الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين وأفراد الشركة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى 100 364 443 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 400 033 187 دولار أو بنسبة 73 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2013/2014. |
Le montant estimatif des ressources nécessaires au titre du personnel civil pour l'exercice 2014/15 s'élève à 16 769 500 dollars, soit une augmentation de 1 579 800 dollars (10,4 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice précédent. | UN | ٢٣ - وتصل الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى 500 769 16 دولار، وهو ما يعكس زيادة قدرها 800 579 1 دولار، أو ما نسبته 10.4 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2013/2014. |
Les prévisions de dépenses relatives aux transports aériens pour l'exercice 2008/09 s'élèvent à 28 882 600 dollars, soit une augmentation de 4 621 900 dollars (19,1 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice 2007/08. | UN | يصل مجموع الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2008/2009 ما مجموعه 600 882 28 دولار، بزيادة 900 621 4 دولار (أي ما نسبته 19.1 في المائة)، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2007/2008. |
Les ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 à la rubrique Militaires et personnel de police sont de 400 634 100 dollars, ce qui correspond à une augmentation de 59 238 400 dollars (17,4 %) par rapport au montant alloué pour 2009/10. | UN | 15 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 مبلغ 100 634 400 دولار، ويمثل ذلك زيادة قدرها 500 238 59 دولار أو 17.4 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2009/2010. |
Pour l'exercice 2005/06, il est proposé de réduire de 5 523 300 dollars au total (soit 23,4 %), le montant alloué au titre des personnels militaires et de police par rapport au montant alloué pour l'exercice en cours. | UN | 19 - ومن المقترح تخفيض عام قدره 300 523 5 دولار في الاعتماد المخصص تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2005-2006 أي بنسبة 23.4 في المائة مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية. |
Montant alloué pour 2007/08 Montant prévu pour 2008/09 Le montant prévu des dépenses opérationnelles de l'exercice 2008/09 marque une augmentation de 3 875 500 dollars, soit 34,5 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice 2007/08. | UN | 27 - تنطوي التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على زيادة بمبلغ 500 875 3 دولار، أو ما يعادل 34.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2007-2008. |
Les ressources prévues au titre des frais de voyage pour l'exercice 2008/09 s'élèvent à 8 459 000 dollars, ce qui représente une augmentation de 4 305 200 dollars (soit 103,6 %) par rapport au montant alloué pour 2007/08, à savoir 4 154 000 dollars. | UN | 42 - والاحتياجات التقديرية للسفر الرسمي للفترة 2008/2009 تبلغ 200 459 8 دولار، بزيادة قدرها 200 305 4 دولار، أي 103.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص وقدره 000 154 4 دولار للفترة 2007/2008. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 représente une augmentation de 673 600 dollars, soit 6 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice en cours. | UN | 23 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 زيادة قدرها 600 673 دولار، أي بنسبة 6 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية. |
Les dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice 2009/10 représentent une réduction de 1 529 700 dollars, soit 10,1 %, par rapport au montant alloué pour 2008/09. | UN | 27 - تمثل الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة 2009-2010 نقصانا قدره 700 529 1 دولار، أو 10.1 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة 2008-2009. |
Montant alloué pour 2009/10 Montant proposé pour 2010/11 Variation Le montant de 35 010 600 dollars des dépenses opérationnelles proposé pour l'exercice 2010/11 est supérieur de 3 325 200 dollars (10,5 %) au montant alloué en 2009/10. | UN | 52 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة للتكاليف التشغيلية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، 600 010 35 دولار، وهي تمثل زيادة قدرها 200 325 3 دولار، أو 10.5 في المائة، مقارنة بالمخصصات المعتمدة للفترة 2009/2010. |
Les prévisions de dépenses relatives au personnel civil pour 2003/04, qui concernent au total 2 656 personnes (938 fonctionnaires internationaux, 1 299 agents recrutés dans le pays et 419 Volontaires des Nations Unies), se chiffrent à 109 576 900 dollars, soit une augmentation de 11 628 200 dollars, ou 12,2 %, par rapport au montant alloué à ce titre pour 2002/03. | UN | 28 - تقدر الاحتياجات من الموظفين المدنيين للفترة 2003/2004، التي تشمل تكاليف ما مجموعه 656 2 موظفا() (938 موظفا دوليا، و 299 1 موظفا وطنيا، و 419 من متطوعي الأمم المتحدة)، بمبلغ 900 576 109 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 200 628 11 دولار بالمقارنة مع الاعتماد المخصص للفترة 2002/2003. |
Le montant estimatif des dépenses qui seront engagées au titre du personnel civil pendant l'exercice 2012/13 s'élève à 213 037 800 dollars, soit une augmentation de 123 367 300 dollars (137,6 %) par rapport au montant alloué pour 2011/12, lequel avait été calculé sur la base du plan de financement normalisé. | UN | 21 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ما قيمته 800 037 213 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 300 367 123 دولار، أو 137.6 في المائة، بالمقارنة مع مخصصات الفترة 2011/ 2012 المستندة إلى نموذج التمويل الموحد. |
Le montant prévu au titre des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 est en hausse de 3 434 500 dollars, soit 2,1 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice précédent. | UN | 31 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 زيادة قدرها 500 434 3 دولار، أو ما نسبته 2.1 في المائة، عن المبلغ المخصص للفترة السابقة. |
Les dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 marquent une hausse de 12 166 700 dollars, soit 7,7 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice 2009-2010. | UN | 35 - تعكس الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 زيادة قدرها 700 166 12 دولار، أو بنسبة 7.7 في المائة، بالمقارنة مع المخصصات المعتمدة للفترة 2009/2010. |