"au nom de la bulgarie" - Translation from French to Arabic

    • باسم بلغاريا
        
    Le représentant du Turkménistan présente le projet de résolution, au nom de la Bulgarie, du Cameroun, de la Croatie et du Togo. UN عرض ممثل تركمانستان مشروع القرار باسم بلغاريا وتوغو والكاميرون وكرواتيا.
    Le représentant du Turkménistan présente le projet de résolution, au nom de la Bulgarie, du Cameroun, de la Croatie et du Togo. UN عرض ممثل تركمانستان مشروع القرار باسم بلغاريا وتوغو والكاميرون وكرواتيا.
    J'ai transmis mon message au nom de la Bulgarie démocratique, un pays où les changements correspondent vraiment aux valeurs et idéaux qui unissent les nations dans l'organisation mondiale. UN وكانت رسالتي باسم بلغاريا الديمقراطية، البلد الذي تتفق فيه التغييرات بالكامل وبأصالة مع المثل والقيم التي توحد اﻷمم في المنظمة العالمية.
    À la 21e séance, le 9 novembre, le représentant de Chypre a présenté au nom de la Bulgarie, du Canada, de Chypre, du Costa Rica et de la Côte d'Ivoire un projet de résolution intitulé < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > (A/C.6/61/L.11). UN 6 - في الجلسة 21 المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا مشروع قرار عنوانه " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/61/L.11).
    Les représentants des États-Unis, des Pays-Bas (au nom de la Bulgarie, de la Croatie, du Liechtenstein, de la Norvège, de la Roumanie, de la Serbie-et-Monténégro et de la Turquie) expliquent leur position. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من الولايات المتحدة وهولندا (باسم بلغاريا وكرواتيا وليختنشتاين والنرويج ورومانيا وصربيا والجبل الأسود وتركيا).
    Le 9 novembre, à la 21e séance, le représentant de Chypre a présenté un projet de résolution intitulé < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > (A/C.6/60/L.15) au nom de la Bulgarie, du Canada, de Chypre, du Costa Rica et de la Côte d'Ivoire. UN 6 - في الجلسة 21، المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، مشروع قرار معنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/60/L.15).
    S'exprimant au nom de la Bulgarie, l'intervenant dit qu'il a appris le matin même que le Ministère bulgare des affaires étrangères et le Département d'État des États-Unis avaient signé un accord de coopération en vue de la destruction en Bulgarie de plus de 77 500 armes excédentaires. UN 67 - وتكلم باسم بلغاريا فقال إنه تلقى ذلك الصباح نبأ يفيد أن وزارة الخارجية البلغارية ووزارة خارجية الولايات المتحدة قد وقعَّتا على اتفاق للتعاون في تدمير أكثر من 500 77 من الأسلحة الفائضة في ذلك البلد.
    Le représentant de la France fait une déclaration (au nom de l'Union européenne et également au nom de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lituanie, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie, de la Slovénie, de Chypre, de Malte et de la Norvège). UN وأدلى ممثل فرنسا، (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم بلغاريا والجمهورية التشيكية واستونيا وهنغاريا وليتوانيا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ومالطة والنرويج) ببيان.
    M. Manfredi (Italie) (parle en anglais) : À l'occasion de mon explication de vote sur le projet de résolution A/C.1/65/L.35, je prends également la parole au nom de la Bulgarie, de la Roumanie et de la Slovaquie. UN السيد مانفريدي (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): في تعليلي للتصويت على مشروع القرار A/C.1/65/L.35 أتكلم أيضا باسم بلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا.
    6. À la 30e séance, le 11 novembre, le représentant de Chypre a présenté, au nom de la Bulgarie, du Canada, de Chypre, du Costa Rica et de la Côte d'Ivoire un projet de résolution intitulé < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > (A/C.6/66/L.23). UN 6 - في الجلسة 30 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، مشروع قرار بعنوان " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/66/L.23).
    6. À la 44e séance, le 22 novembre, le représentant de Chypre a présenté, au nom de la Bulgarie, du Canada, du Costa Rica, de la Côte d'Ivoire et de Chypre, un projet de résolution intitulé " Rapport du Comité des relations avec le pays hôte " (A/C.6/50/L.8). UN ٦ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، بعرض مشروع قرار معنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/50/L.8).
    Des déclarations sont faites par les représentants de l’Alle-magne (au nom de l’Union européenne et également au nom de la Bulgarie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie, de la Slovénie, de Chypre, de l’Islande, du Liechtenstein et de la Norvège) et du Japon. UN وأدلى ببيان كل من ممثل المانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم بلغاريا والجمهورية التشيكية واستونيا وهنغاريا ولاتفيا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وايسلندا وليختنشتاين والنرويج( واليابان.
    6. À la 30e séance, le 15 novembre, le représentant de Chypre a, au nom de la Bulgarie, du Canada, du Costa Rica, de la Côte d'Ivoire et de Chypre, auxquels l'Espagne et la France se sont ultérieurement joints, a présenté un projet de résolution intitulé < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > (A/C.6/55/L.9). UN 6 - وفي الجلسة الثلاثين، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، وانضمت إليها في وقت لاحق اسبانيا وفرنسا، مشروع القرار المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/55/L.9).
    À la 15e séance, le 18 octobre, le représentant de la Suède, au nom de la Bulgarie et de la Suède, a présenté un projet de résolution intitulé < < Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination > > (A/C.1/66/L.17). UN 5 - في الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل السويد، باسم بلغاريا والسويد، مشروع قرار بعنوان ' ' اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر`` (A/C.1/66/L.17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more