"au nom de la délégation vietnamienne" - Translation from French to Arabic

    • باسم وفد فييت نام
        
    • بالنيابة عن وفد فييت نام
        
    • بالنيابة عن الوفد الفييتنامي
        
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : Tout d'abord, au nom de la délégation vietnamienne, je souhaite féliciter M. Suazo pour son élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): أود في مستهل كلمتي أن أهنئ باسم وفد فييت نام السيد سواثو على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى.
    M. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (parle en anglais) : Tout d'abord, Monsieur le Président, je voudrais, au nom de la délégation vietnamienne, vous féliciter, ainsi que les autres membres du Bureau, pour votre élection à la tête de la session de 2006 de la Commission du désarmement. UN السيد نغوين دوي شيان (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): أود قبل كل شيء أن أهنئكم يا سيدي الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين باسم وفد فييت نام على انتخابكم لإدارة شؤون هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2006.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur de prendre la parole au nom de la délégation vietnamienne à propos du point 14 de l'ordre du jour, intitulé < < Question de Palestine > > . UN السيد هوانغ شي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): إنه ليشرفني أن أتكلم باسم وفد فييت نام حول البند 14 من جدول الأعمال المعنون " قضية فلسطين " .
    M. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interprétation de l'anglais) : Tout d'abord, au nom de la délégation vietnamienne, je voudrais me joindre aux orateurs qui m'ont précédé pour vous remercier d'avoir convoqué la reprise de la session de l'Assemblée générale afin d'examiner les points 33 et 35 de l'ordre du jour. UN السيد نغو تشوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا أن انضم بالنيابة عن وفد فييت نام إلى المتكلمين السابقين في شكركم، سيدي الرئيس، على استئناف الــدورة الحادية والخمسين للجمعية للنظر في البندين ٣٣ و ٣٥ من جدول اﻷعمال.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : au nom de la délégation vietnamienne, je voudrais exprimer notre satisfaction de la présentation du rapport de la Commission de consolidation de la paix et du rapport du Secrétaire général sur le Fonds pour la consolidation de la paix, publiés respectivement sous les cotes A/64/341 et A/64/217. UN السيد هونغ شي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن وفد فييت نام أود أن أعرب عن تقديرنا لعرض تقرير لجنة بناء السلام وتقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام الواردين في الوثيقتين A/64/341 و A/64/217 على التوالي.
    M. Pham Binh Minh (Viet Nam) (parle en anglais) : au nom de la délégation vietnamienne, je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection unanime à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. UN السيد فام بنه منه (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الوفد الفييتنامي أود أن أهنئكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم الإجماعي رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : C'est un grand plaisir pour moi de prendre la parole au nom de la délégation vietnamienne dans le débat commun sur deux questions importantes de l'ordre du jour relatives au rapport du Conseil de sécurité (A/61/2) et à la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes. UN السيد هوانغ شي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أتكلم بالنيابة عن وفد فييت نام في المناقشة المشتركة بشأن بندين هامين من جدول الأعمال متصلين بتقرير مجلس الأمن (A/61/2) ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المتصلة بمجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more