"au nom du mouvement des non-alignés" - Translation from French to Arabic

    • بالنيابة عن حركة عدم الانحياز
        
    • باسم حركة عدم الانحياز
        
    • نيابة عن حركة عدم الانحياز
        
    • باسم حركة بلدان عدم الانحياز
        
    • حركة عدم الانحياز الذي
        
    La Thaïlande s'associe à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN تؤيد تايلند البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La délégation de mon pays s'associe à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN يؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous voudrions en outre nous associer à la déclaration faite par la Malaisie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ونود علاوة على ذلك أن نؤيد البيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe aux interventions faites au nom du Mouvement des non-alignés et de la Coalition pour un nouvel agenda. UN ويؤيد وفدي كذلك البيانين اللذين أدلي بهما باسم حركة عدم الانحياز وائتلاف البرنامج الجديد.
    19. Dans la discussion qui a suivi, les délégations égyptienne (au nom du Mouvement des non-alignés), norvégienne et qatarienne ont pris la parole. UN 19- وفي النقاش الذي أعقب ذلك، تناولت الكلمة قطر ومصر (نيابة عن حركة عدم الانحياز) والنرويج.
    M. Jenie (Indonésie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom du Mouvement des non-alignés. UN السيد جيني (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe également à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous nous associons à la déclaration qui sera faite cet après-midi par l'Afrique du Sud au nom du Mouvement des non-alignés. UN إننا نؤيد البيان الذي ستقدمه جنوب أفريقيا بعد ظهر هذا اليوم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous voudrions souscrire à la déclaration prononcée par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ونود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    L'Inde s'associe à l'intervention faite sur ce thème par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN والهند تؤيد البيان بشأن هذه المجموعة الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous nous associons à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN نحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    À cet égard, l'Égypte, au nom du Mouvement des non-alignés, a présenté un document définissant le cadre général des États membres du Mouvement et exprimé clairement leur position sur nombre de questions liées à l'augmentation du nombre des membres du Conseil et à l'amélioration de son efficacité. UN وفي هذا الصدد قدمت مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز الورقة التي تحدد اﻹطار العام لدول الحركة والتي عبرت بوضوح عن موقفها تجاه العديد من الموضوعات المرتبطة بتوسيع العضوية وتطوير أداء مجلس اﻷمن.
    Le Venezuela s'associe à l'intervention faite par l'Ambassadeur indonésien au nom du Mouvement des non-alignés. UN تؤيد فنزويلا البيان الذي أدلى به سفير إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    La CARICOM se range à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN تؤيد الجماعة البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à l'allocution prononcée par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Elle souscrit par ailleurs à la déclaration que le représentant de la Jordanie a faite au nom du Mouvement des non-alignés. UN وأبدت من ناحية أخرى تأييدها لﻹعلان الذي قام به ممثل اﻷردن باسم حركة عدم الانحياز.
    La Bolivie s'associe à l'intervention du représentant de la République de l'Indonésie, faite au nom du Mouvement des non-alignés. UN وبوليفيا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    La délégation vietnamienne s'associe pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ويعرب وفد فييت نام عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    20. La délégation égyptienne (s'exprimant au nom du Mouvement des non-alignés) a parlé de la synthèse des résultats concernant un partenariat mondial pour le développement, du degré de conformité de ces résultats avec le droit au développement et de la mesure dans laquelle il convenait d'intégrer ce droit. UN 20- أشارت مصر (نيابة عن حركة عدم الانحياز) إلى توحيد الاستنتاجات المتعلقة بالشراكة الدولية في مجال التنمية ودرجة اتساقها مع الحق في التنمية ومدى وجوب تعميم منظور الحق في التنمية.
    30. Concernant l'intégration du droit au développement, la délégation égyptienne (au nom du Mouvement des non-alignés) a approuvé l'essentiel des conclusions et des recommandations de l'Équipe spéciale. UN 30- وفيما يتعلق بتعميم منظور الحق في التنمية، اتفقت مصر (نيابة عن حركة عدم الانحياز) مع فحوى استنتاجات فرقة العمل وتوصياتها.
    M. Nguyen (Vietnam) associant sa délégation aux vues exprimées par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des non-alignés déclare que les paragraphes 1 et 2 devraient faire clairement la différence entre les résultats de la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 et ceux de la Conférence de 2000. UN 43 - السيد نغوين (فييت نام): أعلن تأييد وفده للآراء التي أعرب عنها ممثل ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز وقال إن الفقرتين 1 و 2 يجب أن تميِّزا بوضوح بين نتائج مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد المعاهدة ونتائج مؤتمر الاستعراض لعام 2000.
    Ma délégation s'associe aux interventions faites par le Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et par l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ويؤيد وفد بلدي بيان المجموعة الأفريقية الذي أدلت به نيجيريا وبيان حركة عدم الانحياز الذي أدلت به إندونيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more