Le représentant du Mexique a présenté un exposé au nom du Président de la Commission de statistique. | UN | وقدم ممثل المكسيك عرضا باسم رئيس اللجنة الإحصائية. |
Mme Šćepanović (Vice-Présidente) présente le projet de résolution au nom du Président de la Commission. | UN | 28 - السيدة شتشبانوفيتش (نائبة الرئيس): عرضت مشروع القرار باسم رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.7, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Australie, au nom du Président de la Commission. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.7 الذي تولى تنسيقه ممثل أستراليا باسم رئيس اللجنة. |
COMMUNIQUÉ DIFFUSÉ PAR LE MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES au nom du Président de la Commission NATIONALE DE CONTRÔLE DES ARMES CLASSIQUES AU CAP LE 25 FÉVRIER 1999 | UN | صدر من وزارة الخارجية بالنيابة عن رئيس اللجنة الوطنية المعنية بالحد من الأسلحة التقليدية كيب تاون 25 شباط/فبراير 1999 |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.6, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Sri Lanka au nom du Président de la Commission. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.6 الذي تولّى ممثل سري لانكا تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/68/L.8, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande, au nom du Président de la Commission. | UN | وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.8 الذي تولى ممثل نيوزيلندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
Le Président de la Commission appelle ensuite l'attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/65/L.21, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande, au nom du Président de la Commission. | UN | ووجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/65/L.21، الذي نسقه ممثل نيوزيلندا، باسم رئيس اللجنة. |
La Commission est également saisie du projet de résolution A/C.5/65/L.25, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Brésil, au nom du Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/65/L.25، الذي نسقه ممثل البرازيل، باسم رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de décision A/C.5/66/L.17, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Hongrie, au nom du Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/66/L.17، الذي كان ممثل هنغاريا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
Le Président de la Commission est saisi du projet de résolution A/C.5/66/L.18, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant d'Antigua-et-Barbuda, au nom du Président de la Commission. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.18، الذي كان ممثل أنتيغوا وبربودا قد تولى تقديمه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.9, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.9، الذي كان ممثل مصر قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.25, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Sénégal, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.25، الذي كان ممثل السنغال قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.27, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Suisse, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.27، الذي كان ممثل سويسرا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.28, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Uruguay au nom du Président de la Commission. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.28 الذي كان ممثل أوروغواي قد تولى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.2, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Inde, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.2 الذي كان ممثل الهند قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.2, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Inde, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.2 الذي كان ممثل الهند قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.17, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Angola, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.17 الذي كان ممثل أنغولا قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.24, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Autriche, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.24 الذي كان ممثل النمسا قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/68/L.6, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Suède, au nom du Président de la Commission. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.6 الذي تولى ممثل السويد تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/68/L.18, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Uruguay, au nom du Président de la Commission. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.18 الذي تولى ممثل أوروغواي تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/68/L.19, déposé par le représentant du Canada, au nom du Président de la Commission. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.19 الذي تولى ممثل كندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |