"au personnel des services de conférence" - Translation from French to Arabic

    • لموظفي خدمات المؤتمرات
        
    • لموظفي المؤتمرات
        
    • لموظفي خدمة المؤتمرات
        
    • بموظفي خدمة المؤتمرات
        
    • موظفي خدمات المؤتمرات
        
    Les délégations sont priées de fournir au moins 30 exemplaires au personnel des services de conférence dans la salle. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    Les délégations sont priées de fournir au moins 30 exemplaires au personnel des services de conférence dans la salle. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    Les délégations sont priées de fournir au moins 30 exemplaires au personnel des services de conférence dans la salle. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    Le personnel est essentiellement utilisé pour assurer des services de traduction, d'édition, de photocopie et de distribution des documents, et pour fournir une assistance au personnel des services de conférence. UN وغالبا ما تستخدم المساعدة المؤقتة العامة لترجمة الوثائق وتحريرها ونسخها ونشرها ولتوفير المساعدة لموظفي المؤتمرات.
    Il s'agit essentiellement de répondre aux besoins en matière de traduction, d'édition, de photocopie et de distribution des documents et de fournir une assistance au personnel des services de conférence. UN وغالباً ما تُستخدم المساعدة المؤقتة العامة لترجمة الوثائق وتحريرها ونسخها ونشرها ولتقديم المساعدة لموظفي خدمة المؤتمرات.
    Elle a examiné les normes actuellement applicables au personnel des services de conférence et s'est attachée à déterminer quelles étaient les incidences de l'introduction et de l'utilisation de nouvelles technologies et de nouvelles méthodes de travail sur les prestations de ce personnel (ibid., par. 48). UN واستعرضت فرقة العمل معايير عبء العمل القائمة المتعلقة بموظفي خدمة المؤتمرات وحاولت تحديد أثر إدخال واستخدام مختلف التكنولوجيات وأساليب العمل الجديدة على أداء الموظفين العاملين في مجال خدمة المؤتمرات (المرجع نفسه، الفقرة 48).
    Les délégations sont priées de fournir au moins 30 exemplaires au personnel des services de conférence dans la salle. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    Les délégations sont priées de fournir au moins 30 exemplaires au personnel des services de conférence dans la salle. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    Les délégations sont priées de fournir au moins 30 exemplaires au personnel des services de conférence dans la salle. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    Les délégations sont priées de fournir au moins 30 exemplaires au personnel des services de conférence dans la salle. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    Les délégations sont priées de fournir au moins 30 exemplaires au personnel des services de conférence dans la salle. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    Les délégations sont priées de fournir au moins 30 exemplaires au personnel des services de conférence dans la salle. UN وينبغي للوفود أن توفر ما لا يقل عن 30 نسخة من البيانات لموظفي خدمات المؤتمرات في الغرفة.
    12. Normes de production applicables au personnel des services de conférence Cette question sera examinée dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. UN A/C.5/49/- ١٢ - وضــع معاييــر موحــدة لحجـم العمـل لموظفي خدمات المؤتمرات
    j) Rapport du Secrétaire général sur l'élaboration de normes de production applicables au personnel des services de conférence dans les organismes des Nations Unies (A/C.5/47/67); UN )ي( تقرير اﻷمين العام عن وضع معايير موحدة لحجم العمل لموظفي خدمات المؤتمرات داخل منظومة اﻷمم المتحدة (A/C.5/47/67)؛
    j) Rapport du Secrétaire général sur l'élaboration de normes de production applicables au personnel des services de conférence dans les organismes des Nations Unies (A/C.5/47/67); UN )ي( تقرير اﻷمين العام عن وضع معايير موحدة لحجم العمل لموظفي خدمات المؤتمرات داخل منظومة اﻷمم المتحدة (A/C.5/47/67)؛
    Le personnel est essentiellement utilisé pour assurer des services de traduction, d'édition, de photocopie et de distribution des documents, et pour fournir une assistance au personnel des services de conférence. UN وغالبا ما تستخدم المساعدة المؤقتة العامة لترجمة الوثائق وتحريرها ونسخها ونشرها ولتوفير المساعدة لموظفي المؤتمرات.
    Il s'agit essentiellement de répondre aux besoins en matière de traduction, d'édition, de photocopie et de distribution des documents, et de fournir une assistance au personnel des services de conférence. UN وغالبا ما تستخدم المساعدة المؤقتة العامة لترجمة الوثائق وتحريرها ونسخها ونشرها ولتوفير المساعدة لموظفي المؤتمرات.
    Il s'agit essentiellement de répondre aux besoins en matière de traduction, d'édition, de photocopie et de distribution des documents, et de fournir une assistance au personnel des services de conférence. UN وغالبا ما تستخدم المساعدة المؤقتة العامة لترجمة الوثائق وتحريرها ونسخها ونشرها ولتوفير المساعدة لموظفي المؤتمرات.
    iii) Rapport du Secrétaire général sur l'élaboration de normes de production applicables au personnel des services de conférence (A/C.5/47/67); UN ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام بشأن وضع معايير موحدة لحجم العمل لموظفي خدمة المؤتمرات )A/C.5/47/67(؛
    iii) Rapport du Secrétaire général sur l'élaboration de normes de production applicables au personnel des services de conférence (A/C.5/47/67); UN ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن وضع معايير موحدة لحجم العمل لموظفي خدمة المؤتمرات )A/C.5/47/67(؛
    Les délégations sont priées de fournir au moins 30 exemplaires au personnel des services de conférence dans la salle. UN ينبغي للوفود أن تزود موظفي خدمات المؤتمرات داخل الغرفة بما لا يقل عن 30 نسخة من كل بيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more