"au petit-déjeuner" - Translation from French to Arabic

    • على الفطور
        
    • على الإفطار
        
    • في وجبة الإفطار
        
    • في الإفطار
        
    • للفطور
        
    • أثناء الافطار
        
    • عند الإفطار
        
    • عند الفطور
        
    • على الافطار
        
    • في يوم الفطور
        
    • لتناول الفطور
        
    • للإفطار
        
    • للافطار
        
    • أثناء الإفطار
        
    • اثناء الافطار
        
    Je buvais du Jagermeister au petit-déjeuner. Open Subtitles أنا أيضاَ.. كنت اشرب جاغيرميستر على الفطور
    S'ils devaient décider, ils mangeraient de la glace au petit-déjeuner. Open Subtitles لو تركتِ لهم الحرية سيتناولن الآيس كريم على الفطور
    Ce n'est pas approprié au petit-déjeuner. Open Subtitles بالطبع. هذه ليست محادثة جيدة على الإفطار.
    - On se voit au petit-déjeuner. Open Subtitles جيد. نراكم في وجبة الإفطار.
    Je ne m'étais pas senti aussi inspiré depuis les myrtilles au petit-déjeuner. Open Subtitles لم أشعر بهذا الإلهام منذ ثمرة العنبة في الإفطار.
    Alors elle a mis le grille-pain au milieu de la table et tous les pensionnaires l'ont vu au petit-déjeuner. Open Subtitles لذا وضعت آلة التحميص بمنتصف الطاولة، وجميع السكّان ينزلون للفطور ويرونه.
    Bien que je ne nie ou ne confirme rien de ce que j'ai pris au petit-déjeuner, ça n'a aucun sens. Open Subtitles حسناً, بينما لم اقل لك نعم او لا ماللذي دخنته على الفطور انت تقوم بفعل لامعني له
    Des saucisses, des oeufs et du pain au petit-déjeuner. Open Subtitles أنت محقة، إنهم يأكلون المقانق والبيض واللحم المفروم على الفطور
    Un gagnant, 42 perdants. Je mange les perdants au petit-déjeuner. Open Subtitles فائز واحد و 42 خاسراً أنا ألتهم الخاسرين على الفطور
    - Les dents de Carl lui font mal. Ouais, parce qu'il a mangé une glace au petit-déjeuner. Open Subtitles بالطبع, بما أنه يتناول الحلوى على الفطور
    Il m'a dit au petit-déjeuner qu'il vous avait invité à venir dîner ce soir. Open Subtitles لقد اخبرني على الفطور انهُ دعاكَ إلى العشاء الليلة
    Bien joué, les petits gars. Sushis glacés au petit-déjeuner ! Open Subtitles أحسنتم يا فتيان , يبدو أننا سنتناول السوشي البارد على الفطور
    Il y avait un mec, sur le bateau, qui fumait le cigare au petit-déjeuner. Open Subtitles كان لدينا رجل على القارب أحبّ تدخين السجائر على الإفطار
    J'en ai déjà pris quatre au petit-déjeuner. Open Subtitles لا شكر اً، لقد تناولت حوالي أربع حبات على الإفطار
    Je lui ai dit qu'on se retrouverait demain au petit-déjeuner chez Grand-mère. Open Subtitles أخبرتُه أنّنا سنلتقي كلّنا غداً ''على الإفطار في حانة ''غراني،
    Hier au petit-déjeuner. Open Subtitles يوم أمس في وجبة الإفطار.
    Alors Pippa, qu'est-ce qu'un esprit libre comme toi prend au petit-déjeuner ? Open Subtitles روح حرة مثلك ماذا تتناول في الإفطار عادةً ؟
    Ashley, qu'est-ce que tu as pris au petit-déjeuner, des hormones ? Open Subtitles هل تناولتِ الهرمونات للفطور أو شيء ما يا آشلي ؟
    Je sais ce que j'ai dit au petit-déjeuner ce matin. Open Subtitles أعرف ما قلته لك أثناء الافطار هذا الصباح.
    Hier au petit-déjeuner, je l'ai vu. Open Subtitles علمت ذلك بالأمس عند الإفطار وأستطيع الآن رؤية ذلك في عينيك
    au petit-déjeuner, à midi, avant la sieste, après le boulot, avant le dîner, après manger en sortant le chien, et la branlette de minuit si mes parents dorment. Open Subtitles إذ افعله عند الفطور ...ثم عند الظهر وبعد الغداء وقبل القيلولة وفي طريقي إلى العمل خلال زحمة السير ...ثم قبل العشاء وبعده
    Il ne sait même pas ce qu'il a pris au petit-déjeuner. Open Subtitles مذهل هو لا يعرف حتى ما تناول على الافطار
    C'est en bas, retrouvons-nous au petit-déjeuner dans ta chambre à 9h. Open Subtitles لذا يمكننا ان نلتقي هنا عند الساعة التاسعة لتناول الفطور في غرفتنا
    C'est toi qui a cafté pour la glace au petit-déjeuner. Open Subtitles أنت من أفشى أني تناولت الآيس كريم للإفطار
    au petit-déjeuner, comme dans la vie... Open Subtitles حسناً ، بالنسبة للافطار مثله مثل الحياة
    Après deux ans de mariage, un matin, au petit-déjeuner, je suis devenue trop vieille pour lui. Open Subtitles كنا قد تزوجنا لمدة عامين وذات صباح أثناء الإفطار التفت فاكتشفت كم هو عجوز
    Il était un peu distant au petit-déjeuner, dimanche. Open Subtitles لقد كان مختلف بعض الشىء اثناء الافطار يوم الاحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more