"au point subsidiaire" - Translation from French to Arabic

    • بالبند
        
    • إلى البند
        
    Toutes ces questions sont indissolublement liées au point subsidiaire de l'ordre du jour dont nous sommes saisis aujourd'hui, et nous attendons avec intérêt l'appui des délégations pour aborder ces questions dans le cadre d'une résolution sur ce point subsidiaire. UN وهذه المسائل مرتبطة ارتباطا لا ينفصم بالبند الفرعي من جدول الإعمال قيد المناقشة، لذا، فإننا نتطلع إلى دعم الوفود في معالجة تلك المسائل في سياق قرار بشأن البند الفرعي.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Gustavo Ainchil (Argentine), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 d) (Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures), auront lieu le mardi 2 novembre 2004 de 11 heures à midi 30 dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد غوستافو إنشيل (الأرجنتين) مشاورات مغلقة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) يوم الثلاثاء 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12 بغرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Gustavo Ainchil (Argentine), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 d) (Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures), auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2004 de 11 heures à midi 30 dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد غوستافو أينشيل (الأرجنتين) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. George Talbot (Guyana), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 b) (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2004 de midi 45 à 14 h 15 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسر السيد جورج تالبوت (غيانا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) اليوم، 2 تشرين الثانــي/نوفمبـــر 2004، من الساعــة 45/12 إلـــى الساعة 15/14، في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Xolisa Mabhongo (Afrique du Sud), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 f) (Convention sur la diversité biologique), auront lieu mercredi 3 novembre 2004 de 9 h 30 à 11 heures dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد شوليسا مابهونغو (جنوب أفريقيا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي)، يوم الأربعاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 على الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le mercredi 3 novembre 2004 de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) يوم الأربعاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. George Talbot (Guyana), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 b) (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 3 novembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسّر السيد جورج تالبوت (غيانا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le jeudi 4 novembre 2004 de 9 h 30 à 14 h 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/14، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la Mission permanente de l'Angola, sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 39 b) (Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions), auront lieu aujourd'hui 4 novembre 2004 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence C. UN تعقد البعثة الدائمة لأنغولا مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 39 (ب) من جدول الأعمال (تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق) اليوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Gustavo Ainchil (Argentine), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 d) (Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures), auront lieu aujourd'hui 4 novembre 2004 de 11 heures à midi 30 dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد غوستافو أينشيل (الأرجنتين) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) اليوم، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suède), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 87 b) (Migrations internationales et développement), auront lieu le vendredi 5 novembre 2004 de 9 h 30 à 11 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد الميسرة أولريكا كروننبرغ- موسبرغ (السويد) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 (ب) من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية) يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le vendredi 5 novembre 2004 de 9 h 30 à midi 30 dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Khondker Talha (Bangladesh), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 a) (Commerce international et développement), auront lieu le vendredi 5 novembre 2004 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسّر السيد خوندكر طلحة (بنغلاديش) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)، يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suède), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 87 b) (Migrations internationales et développement), auront lieu aujourd'hui 5 novembre 2004 de 9 h 30 à 11 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد الميسرة أولريكا كروننبرغ - موسبرغ (السويد) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 (ب) من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية) اليوم، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. George Talbot (Guyana), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 b) (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 5 novembre 2004 de midi 45 à 14 h 15 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسّر السيد جورج تالبوت (غيانا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، اليوم، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 45/12 إلى الساعة 15/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la Mission permanente du Japon sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 92 b) (Université des Nations Unies), auront lieu le lundi 8 novembre 2004 de 14 h 30 à 16 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد البعثة الدائمة لليابان مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 92 (ب) من جدول الأعمال (جامعة الأمم المتحدة) يوم الاثنين، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/14 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suède), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 87 b) (Migrations internationales et développement), auront lieu le lundi 8 novembre 2004 de 16 heures à 17 h 30 dans la salle de conférence C. UN تعقد الميسرة أولريكا كروننبرغ- موسبرغ (السويد) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 (ب) من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية) يوم الاثنين، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le lundi 8 novembre 2004 de 16 heures à 17 h 30 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) يوم الاثنين، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le lundi 8 novembre 2004 de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) يوم الاثنين، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Xolisa Mabhongo (Afrique du Sud), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 f) (Convention sur la diversité biologique), auront lieu le lundi 8 novembre 2004 de 16 heures à 17 h 30 dans la salle de conférence S-2963D. UN يعقد الميسر السيد شوليسا مابهونغو (جنوب أفريقيا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي)، يوم الاثنين، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات S-2963D.
    66. M. Maguta (Ukraine), se référant au point subsidiaire 4 f), attire l'attention sur la candidature de la Chambre des comptes de l'Ukraine au poste de Commissaire aux comptes de l'ONUDI. UN 66- السيد ماغوتا (أوكرانيا): أشار إلى البند 4 (و)، فوجَّه الانتباه إلى ترشيح غرفة المحاسبات الأوكرانية لمنصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more