"au président du comité du conseil" - Translation from French to Arabic

    • إلى رئيس لجنة مجلس
        
    • رئيس لجنة مكافحة
        
    • لرئيس لجنة مجلس
        
    • الى رئيس لجنة مجلس
        
    • إلى رئيس اللجنة
        
    • من رئيس لجنة مجلس
        
    • إلى لجنة مجلس
        
    Lettre datée du 15 septembre 2009, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة من فريق الخبراء المعني بكوت يفوار إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار
    Elle a également adressé une note dans ce sens au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone. UN وقد وجهت مذكرة مماثلة إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٣٢ )١٩٩٧( بشأن سيراليون.
    Elle a également adressé une note dans ce sens au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone. UN وقد وجهت مذكرة مماثلة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون.
    Lettre datée du 21 novembre 2008, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) par le Grouped'experts sur la République démocratique du Congo UN ناتاليغاوا الرئيس رسالة مؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة من فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004)
    Lettre datée du 7 février 2005, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2005 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    Le mémoire soumis par l'Érythrée au Président du Comité du Conseil de sécurité, en avril 2010, relate une série de faits qui ont abouti à une attaque non provoquée contre l'Érythrée, ainsi que les circonstances concernant la condamnation de mon pays. UN وفيما يتعلق بورقة الموقف التي قدمتها إريتريا إلى رئيس لجنة مجلس الأمن في نيسان/أبريل2010، فهي تنطوي على سرد لسلسة من الأحداث التي أدت إلى الهجوم الذي استهدف إريتريا دون سابق استفزاز والملابسات التي أحاطت بإدانة بلدي.
    (Signé) Ellen Margrethe Løj Lettre datée du 7 juin 2005, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par le Groupe d'experts sur le Libéria UN رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2005، موجهة من فريق الخبراء المعني بليبريا إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1579 (2004) بشأن ليبريا
    Comme il l'a demandé, j'ai transmis le 26 mai sa lettre au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie. UN وبناء على طلب منه أحلت في 26 أيار/مايو رسالته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال.
    Lettre datée du 25 novembre 2005, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria par le Groupe d'experts UN رسالة مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا من فريق الخبراء المعني بليبريا
    Le texte de cette décision sera soumis au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par le paragraphe 14 de la résolution 1572 (2004) du Conseil de sécurité dès son entrée en vigueur. UN وسيُقدم نص هذا القرار إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالفقرة 14 من القرار 1572 (2004)، فور دخوله حيز النفاذ.
    La Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005).
    La Mission permanente de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) et a l'honneur de se référer à sa note en date du 1er novembre 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لنيوزيلندا تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1718، ويشرفها أن تشير إلى مذكرته المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Lettre datée du 15 novembre 2006, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) concernant la République populaire démocratique de Corée par le Secrétaire d'État du Ministère letton UN رسالة مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) بشـــــأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من وزير الدولة لوزارة الشؤون الخارجية في لاتفيا
    Note verbale datée du 16 avril 2003, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Mission permanente de la Namibie UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لناميبيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 7 juillet 2003, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Mission permanente de la Grèce UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، من البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 11 juillet 2003, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Mission permanente de la Colombie UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 25 juillet 2003, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Représentant permanent de l'Oman UN رسالة مؤرخة 25 تموز/يوليه 2003 موجهة من الممثل الدائم لعمان لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    Lettre datée du 18 septembre 2003, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Représentant permanent de la Thaïlande UN رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 12 février 2004, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Finlande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لفنلندا لدى الأمم المتحدة
    Le Ministère des affaires étrangères de la République de Slovénie saisit cette occasion pour renouveler au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire les assurances de sa plus haute considération. UN وتغتنم وزارة خارجية جمهورية سلوفينيا هذه الفرصة لتعرب مجددا لرئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار عن أسمى آيات التقدير.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la lettre que j'ai adressée ce jour au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 724 (1991) concernant la Yougoslavie. UN يشرفني أن أحيل، طيه، رسالة بعثتها اليوم الى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسلافيا.
    Note verbale datée du 6 février 2008, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للفلبين لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 17 juin 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) UN رسالة مؤرخة 17 حزيران/يونيه 2002 موجهة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)
    Lettre au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo UN رسالة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more