"au problème des stimulants de type amphétamine" - Translation from French to Arabic

    • بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية
        
    • بمشكلة المنشّطات الأمفيتامينية
        
    I. Sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine UN أولا - التوعية بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية
    I. Sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine UN أولا - التوعية بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية
    I. Sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine UN أولا - التوعية بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية
    III. Sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine UN ثالثا- اذكاء الوعي بمشكلة المنشّطات الأمفيتامينية
    B. Sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine UN باء- زيادة الوعي بمشكلة المنشّطات الأمفيتامينية
    TABLE DES MATIÈRES I. SENSIBILISATION au problème des stimulants de type amphétamine 3 UN التوعية بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية
    DE TYPE AMPHÉTAMINE ET DE LEURS PRÉCURSEURS 6 I. SENSIBILISATION au problème des stimulants de type amphétamine UN Page أولا - التوعية بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية
    B. Sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine UN باء - اذكاء الوعي بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية
    “En sus de l’action menée par les États, il conviendrait de mobiliser le secteur privé et les organisations non gouvernementales pour les associer à la campagne de sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine.” UN " بالاضافة الى ما تبذله الدول من جهود ، ينبغي السعي الى تعبئة جهود القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية للتوعية بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية . "
    6. Outre l’action menée par les États, il conviendrait de mobiliser le secteur privé et les organisations non gouvernementales pour les associer à la campagne de sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine. UN ٦ - ينبغي، باﻹضافة إلى ما تبذله الدول من جهود، السعي إلى تعبئة جهود القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية للتوعية بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية.
    Outre l’action menée par les États, il conviendrait de mobiliser le secteur privé et les organisations non gouvernementales pour les associer à la campagne de sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine. UN ٦ - ينبغي، باﻹضافة إلى ما تبذله الدول من جهود، السعي إلى تعبئة جهود القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية للتوعية بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية.
    Outre l’action menée par les États, il conviendrait de mobiliser le secteur privé et les organisations non gouvernementales pour les associer à la campagne de sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine. UN ٦ - ينبغي، باﻹضافة إلى ما تبذله الدول من جهود، السعي إلى تعبئة جهود القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية للتوعية بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية.
    6. En sus de l’action menée par les États, il conviendrait de mobiliser le secteur privé et les organisations non gouvernementales pour les associer à la campagne de sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine. UN ٦ - وبالاضافة الى ما تبذله الدول من جهود ، ينبغي السعي الى تعبئة جهود القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية للتوعية بمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية .
    61. Les gouvernements ont indiqué qu'ils s'étaient employés avec plus de vigueur à mettre en œuvre le Plan d'action; à renforcer la sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine; à réduire la demande de stimulants de type amphétamine; à fournir des informations exactes sur les stimulants de type amphétamine; et à renforcer le système de contrôle des stimulants de type amphétamine. UN 61- وذكرت الحكومات أنها قد عززت جهودها لتنفيذ خطة العمل وإذكاء الوعي بمشكلة المنشّطات الأمفيتامينية وخفض الطلب عليها وتقديم معلومات صحيحة عنها وتعزيز نظم مراقبتها.
    Un nombre important de gouvernements (40 pour cent) ont prévu des mesures de sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine à l'intention des métiers du spectacle et des entreprises pharmaceutiques. UN وأدرجت نسبة كبيرة من الحكومات المبلغة (40 في المائة) صناعة الترفيه وصناعة المستحضرات الصيدلية ضمن الفئات التي تستهدفها جهود إذكاء الوعي بمشكلة المنشّطات الأمفيتامينية.
    Un nombre important de gouvernements (40 %) avaient prévu des mesures de sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine à l'intention des métiers du spectacle et des entreprises pharmaceutiques. UN وأدرج عدد كبير من الحكومات المبلغة (40 في المائة) صناعة الترفيه وصناعة المستحضرات الصيدلية ضمن الفئات التي تستهدفها تدابير إذكاء الوعي بمشكلة المنشّطات الأمفيتامينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more