"au problème mondial des drogues" - Translation from French to Arabic

    • مشكلة المخدرات العالمية
        
    • لمشكلة المخدرات العالمية
        
    Il incombe à tous les États de s'attaquer au problème mondial des drogues. UN وقال إن مواجهة مشكلة المخدرات العالمية مسؤولية تقع على عاتق الدول كافة.
    Mon gouvernement se félicite de la tenue de cette vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues. UN إن حكومتي ترحب بهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    La Fédération mondiale des communautés thérapeutiques a joué un rôle clef dans l'organisation et le coparrainage de la Conférence des ONG et du Programme international des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, dont l'objectif était de faire participer les communautés à la recherche d'une solution au problème mondial des drogues. UN اضطلع الاتحاد بدور رئيسي في تنظيم ورعاية المؤتمر المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والمنظمات غير الحكومية ﻹشراك المجتمعات المحلية في مشكلة المخدرات العالمية.
    Ultérieurement, le CAC a publié une déclaration dans laquelle il réaffirme que le système s’engage à coordonner sa propre réaction au problème mondial des drogues afin d’appuyer les efforts nationaux. UN وبعد ذلك، أصدرت لجنة التنسيق اﻹدارية بيانا أعادت فيه تأكيد التزام المنظومة بتنسيق استجابتها الخاصة لمشكلة المخدرات العالمية دعما للجهود الوطنية.
    Pour terminer, au nom de mon gouvernement, je tiens à remercier le Président Ernesto Zedillo, du Mexique, pour avoir pris l'initiative de convoquer cette session extraordinaire consacrée au problème mondial des drogues. UN وفي الختام، أود بالنيابة عن حكومتي أن أتقدم بالشكر إلى فخامة السيد إرنستو زديو، رئيس المكسيك على المبادرة التي اضطلع بها لعقد هذه الدورة الاستثنائية المكرسة لمشكلة المخدرات العالمية.
    Sa délégation réaffirme son appui ferme au PNUCID, qui a fait un excellent travail pour s'attaquer au problème mondial des drogues en aidant les États et en réalisant des projets. UN 65 - وأعرب عن تأكيد وفده لدعمه الشديد لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، الذي أنجز أعمالا ممتازة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية بمساعدته للدول وتنفيذه للمشاريع.
    Cette session élaborera une stratégie mondiale de contrôle des drogues et recherchera de nouveaux moyens propres à renforcer la coopération internationale et régionale pour faire face au problème mondial des drogues qui menace gravement les perspectives économiques et sociales de nombreuses nations en développement. UN وتلك الدورة ستعد استراتيجية عالمية لمكافحة المخدرات وطرقا جديدة لتعزيز التعاون الدولي واﻹقليمي في الكفاح ضد مشكلة المخدرات العالمية النطاق، التي تقوض بشكل خاص اﻹمكانات الاقتصادية والاجتماعية لدول نامية صغيرة كثيرة.
    M. Semakula Kiwanuka (Ouganda) (interprétation de l'anglais) : Au nom de la délégation de l'Ouganda, j'ai le grand honneur et privilège de prendre la parole à cette vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues. UN السيد سيماكولا كيوانوكا )أوغندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم وفد أوغندا أتشرف بمخاطبة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعيـــة العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    La liste des orateurs provisoire (No 4) pour le débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues (8-10 juin 1998) est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين )رقم ٤( في المناقشة العامة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية )٨-١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( متاحة حاليا في فرع خدمات الجمعية العامة )الغرفــة S-3670J(.
    La liste des orateurs provisoire (No 5) pour le débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues (8-10 juin 1998) est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين )رقم ٥( في المناقشة العامة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية )٨-١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( متاحة حاليا في فرع خدمات الجمعية العامة )الغرفــة S-3670J(.
    La liste des orateurs provisoire (No 5) pour le débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues (8-10 juin 1998) est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين )رقم ٥( في المناقشة العامة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية )٨-١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( متاحة حاليا في فرع خدمات الجمعية العامة )الغرفــة S-3670J(.
    La liste des orateurs provisoire (No 5) pour le débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues (8-10 juin 1998) est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين )رقم ٥( في المناقشة العامة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية )٨-١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( متاحة حاليا في فرع خدمات الجمعية العامة )الغرفــة S-3670J(.
    La liste des orateurs provisoire (No 5) pour le débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues (8-10 juin 1998) est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين )رقم ٥( في المناقشة العامة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية )٨-١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( متاحة حاليا في فرع خدمات الجمعية العامة )الغرفــة S-3670J(.
    La liste des orateurs provisoire (No 5) pour le débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues (8-10 juin 1998) est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين )رقم ٥( في المناقشة العامة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية )٨-١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( متاحة حاليا في فرع خدمات الجمعية العامة )الغرفــة S-3670J(.
    La liste des orateurs provisoire (No 6) pour le débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues (8-10 juin 1998) est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين )رقم ٥( في المناقشة العامة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية )٨-١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( متاحة حاليا في فرع خدمات الجمعية العامة )الغرفــة S-3670J(.
    La liste des orateurs provisoire (No 2) pour le débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues (8-10 juin 1998) est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين )رقم ٢( في المناقشــة العامــة للــدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية )٨-١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( متاحة حاليـا فـي فــرع خدمــات الجمعيــة العامـة )الغرفة S-3670J(.
    La liste des orateurs provisoire (No 2) pour le débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues (8-10 juin 1998) est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين )رقم ٢( في المناقشــة العامــة للــدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية )٨-١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( متاحة حاليـا فـي فــرع خدمــات الجمعيــة العامـة )الغرفة S-3670J(.
    À cet égard, notre organisation universelle est l'instance idéale pour sensibiliser les populations et aider les pays à élaborer des mesures nous permettant de nous attaquer au problème mondial des drogues. UN وفي هذا الصدد، تمثل منظمتنا العالمية أفضل محفل للتوعية بهذه المشكلة وللمساعدة على صياغة التدابير اللازمة للتصدي لمشكلة المخدرات العالمية.
    4. En dépit de ces diverses limitations, il est possible d'exploiter les informations reçues pour tirer quelques conclusions générales qui pourraient guider les états Membres dans l'évaluation des progrès accomplis et aussi dans la détermination de la voie à suivre pour s'attaquer au problème mondial des drogues. UN 4- وعلى الرغم من أوجه القصور المتعددة، يمكن استخدام المعلومات التي وفرت لاستخلاص بعض الاستنتاجات العامة التي يمكن أن تسترشد بها الدول الأعضاء في تقييمها للتقدم المحرز وكذلك في تحديد سبيل المضي قدما في التصدي لمشكلة المخدرات العالمية.
    Prenant la parole aussi au nom de la Colombie et du Guatemala, M. de Alba (Mexique) souligne que, malgré les efforts déployés au cours des décennies passées, il est évident que la stratégie de la communauté internationale face au problème mondial des drogues n'a pas réussi. UN 51 - السيد دي ألبا (المكسيك): تكلم أيضا باسم كولومبيا وغواتيمالا فسلط الضوء على حقيقة أنه على الرغم من الجهود التي بُذلت في العقود السابقة، فمن الواضح أن استراتيجية المجتمع الدولي للتصدي لمشكلة المخدرات العالمية لم تكن فعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more