"au processus des plans" - Translation from French to Arabic

    • لعملية خطط
        
    • إلى عملية خطط
        
    • بعملية وضع خطط
        
    • ذات الصلة بالموضوع بشأن دعم عملية خطط
        
    H. Programmes d'appui possibles au processus des plans nationaux d'adaptation 43−45 11 UN حاء - برامج الدعم التي يمكن تسخيرها لعملية خطط التكيف الوطنية 43-45 13
    Rapport de synthèse sur l'expérience acquise dans l'application des lignes directrices relatives au processus des plans nationaux d'adaptation dans les pays les moins avancés parties. UN تقرير توليفي عن الخبرات المكتسبة في مجال تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خطط التكيُّف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً.
    Rapport de synthèse sur l'expérience acquise dans l'application des directives relatives au processus des plans nationaux d'adaptation dans les pays les moins avancés parties. UN تقرير توليفي عن الخبرات المكتسبة في مجال تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً.
    Rapport de synthèse sur l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés. UN تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    Rapport de synthèse sur l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés UN تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً
    Rapport de synthèse sur l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés. UN تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    Un autre PMA partie a insisté sur la nécessité d'aider les pays les moins avancés à évaluer les besoins financiers liés au processus des plans nationaux d'adaptation. UN 32- وشدد طرف آخر من أقل البلدان نمواً على ضرورة دعم هذه الفئة من البلدان في إجراء تقييمات للاحتياجات المالية اللازمة لعملية خطط التكيف الوطنية.
    E. Conseils techniques et appui au processus des plans nationaux UN هاء - التوجيه والدعم التقنيان لعملية خطط التكيف الوطنية 18-30 8
    3. Progrès accomplis dans l'appui apporté au processus des plans nationaux d'adaptation UN ٣- التقدم المحرز في الدعم المقدم لعملية خطط التكيف الوطنية
    E. Conseils techniques et appui au processus des plans nationaux d'adaptation UN هاء- التوجيه والدعم التقنيان لعملية خطط التكيف الوطنية
    1. Directives techniques applicables au processus des plans nationaux d'adaptation UN 1- المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية
    Une Partie a souligné qu'il pourrait en être tenu compte dans les orientations données concernant l'appui au processus des plans nationaux d'adaptation et que l'appui serait modulé en fonction de la phase du processus des plans nationaux d'adaptation à laquelle il serait destiné. UN وشدد أحد الأطراف على أن أي إرشادات تعطى دعماً لعملية خطط التكيف الوطنية يمكن أن تأخذ ذلك في الحسبان، وأن كل مرحلة من مراحل عملية خطط التكيف الوطنية تتطلب دعماً مختلفاً يُلائمها.
    13. Demande au Groupe d'experts des pays les moins avancés de fournir des directives techniques et un appui au processus des plans nationaux d'adaptation, selon qu'il convient; UN 13- يطلب إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يوفر الإرشاد والدعم التقني لعملية خطط التكيف الوطنية، حسب الاقتضاء؛
    Objectif 1: Fournir des directives techniques et un appui au processus des plans nationaux d'adaptation (PNA) dans les pays les moins avancés (PMA)a UN الهدف 1: تقديم التوجيه والدعم التقنيين إلى عملية خطط التكيُّف الوطنية في أقل البلدان نمواً(أ)
    56. Le Groupe d'experts a examiné l'action des organisations, centres ou réseaux régionaux et des entités d'envergure internationale associées à des programmes régionaux pouvant conférer une valeur ajoutée au processus des plans nationaux d'adaptation. UN 56- ناقش فريق الخبراء إشراك المنظمات أو المراكز أو الشبكات الإقليمية والكيانات العالمية الأخرى المعنية ببرامج إقليمية والتي يمكن أن تضيف قيمة إلى عملية خطط التكيف الوطنية.
    Le Groupe d'experts est chargé de fournir un appui et des conseils techniques aux pays les moins avancés (PMA) sur les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA) et le programme de travail en faveur des PMA, et de fournir des directives techniques et un appui au processus des plans nationaux d'adaptation (PNA). UN ويُفوض فريق الخبراء في تقديم الدعم والمشورة التقنيين إلى أقل البلدان نمواً بشأن برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، وتقديم التوجيه والدعم التقنيين إلى عملية خطط التكيف الوطنية.
    61. La Conférence des Parties a aussi invité les Parties et les organisations compétentes ainsi que les institutions bilatérales et multilatérales, à faire parvenir au secrétariat, pour le 13 février 2012, des informations sur l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation dans les PMA. UN 61- ودعا مؤتمر الأطراف أيضاً الأطراف والمنظمات المعنية وكذلك الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 13 شباط/فبراير 2012، معلومات عن الدعم المقدم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    62. La Conférence des Parties a demandé au secrétariat d'établir un rapport faisant la synthèse de l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les PMA, en tenant compte des informations visées ci-dessus et des autres sources d'information pertinentes, pour examen par le SBI à sa trente-sixième session. UN 62- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً عن الدعم المقدم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً، مراعية في ذلك البيانات المشار إليها أعلاه وغيرها من مصادر المعلومات ذات الصلة، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين.
    64. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les documents pertinents figurant dans la liste jointe en annexe, en vue de formuler des recommandations sur l'appui à fournir au processus des plans nationaux d'adaptation pour les PMA pour examen par la Conférence des Parties à sa dix-huitième session. UN 64- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق ذات الصلة المذكورة في المرفق، بقصد تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة بشأن تقديم الدعم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    En outre, il a continué de soutenir l'exécution du programme de travail du Groupe d'experts des PMA, concernant notamment l'élaboration de directives techniques applicables au processus des plans nationaux d'adaptation, l'appui à ce processus et aux PANA, et d'autres éléments du programme de travail en question. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل برنامج التكيف دعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وشمل ذلك وضع المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بعملية وضع خطط التكيف الوطنية، ودعم هذه العملية، ودعم تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وغيرها من عناصر برنامج العمل المتعلق بأقل البلدان نمواً.
    Le présent rapport fait la synthèse des observations communiquées par les Parties et les organisations compétentes au sujet de l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés parties (PMA). UN هذا التقرير هو توليف للآراء المقدَّمة من الأطراف والمنظمات والوكالات ذات الصلة بالموضوع بشأن دعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more