Je voudrais également souhaiter la bienvenue aux participants au programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement qui assistent à notre séance d'aujourd'hui. | UN | وأود كذلك أن أرحب بالمشاركين في برنامج الزمالات في مجال نزع السلاح في الأمم المتحدة الذين يحضرون المؤتمر اليوم. |
À l'heure actuelle, 15 universités et instituts, situés dans sept pays développés et un pays en développement, participent au programme de bourses d'études. | UN | وتشارك حاليا في برنامج الزمالات 15 جامعة ومعهد في سبعة بلدان متقدمة النمو وبلد نام واحد. |
** Le présent rapport a été présenté après confirmation de la participation des représentants des 28 États Membres au programme de bourses d'études de 2000. | UN | ** هذا التقرير مقدم بناء على تأكيد من جميع الدول الأعضاء الـ 28 بمشاركة موظفيها في برنامج الزمالات لعام 2000. |
Nous tenons aussi à signaler que, soucieuse de promouvoir la participation des femmes, l'Organisation des Nations Unies a retenu 22 femmes pour participer au programme de bourses d'études. | UN | ونود أن نلاحظ أيضا أن الأمم المتحدة، وفي جهد منها لتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني، قد اختارت 22 امرأة للمشاركة في برنامج الزمالات. |
II. Proposition révisée relative à la participation des institutions et des particuliers au programme de bourses d'études 9 - 19 4 | UN | ثانياً - رؤية منقحة لمشاركة المؤسسات والأفراد في برنامج الزمالات 9-19 4 |
II. Proposition révisée relative à la participation des institutions et des particuliers au programme de bourses d'études | UN | ثانياً - رؤية منقحة لمشاركة المؤسسات والأفراد في برنامج الزمالات |
Dans le cadre de ses efforts pour promouvoir l'égalité entre les sexes, l'ONU a choisi 22 femmes pour participer au programme de bourses d'études pour la période biennale 2009-2010, soit 45 % de tous les bénéficiaires. | UN | وسعيا لتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني، اختارت الأمم المتحدة 22 امرأة للمشاركة في برنامج الزمالات في فترة السنتين 2009 - 2010، وهو ما يشكِّل 45 في المائة من مجموع الزمالات الممنوحة. |
Dans le cadre de ses efforts pour promouvoir l'égalité entre les sexes, l'ONU a choisi 26 femmes pour participer au programme de bourses d'études pour la période biennale 2011-2012, soit 52 % de tous les bénéficiaires. | UN | وسعيا لتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني، اختارت الأمم المتحدة ما مجموعه 26 امرأة للمشاركة في برنامج الزمالات في فترة السنتين 2011-2012، ويشكل ذلك نسبة 52 في المائة من مجموع الزمالات الممنوحة. |
En 2011, les Gouvernements allemand, chinois et japonais ont maintenu la pratique établie qui consiste à inviter des participants au programme de bourses d'études à rendre visite à des institutions nationales et à assister à des exposés faits par des responsables gouvernementaux. | UN | 13 - وفي عام 2011، واصلت حكومات الصين وألمانيا واليابان اتباع الممارسة المستقرة المتمثلة في دعوة المشاركين في برنامج الزمالات لزيارة المؤسسات الوطنية وحضور المحاضرات التي يلقيها المسؤولون الحكوميون. |
Tous les partenaires qui contribuent directement au programme de bourses d'études sont habilités à participer au comité directeur des bourses d'études les deux premières années de fonctionnement du Programme. | UN | جميع الشركاء الذين يسهمون() بصورة مباشرة في برنامج الزمالات مؤهلون للمشاركة في اللجنة التوجيهية لبرنامج الزمالات خلال العامين الأولين من تشغيل البرنامج. |
Dans le cadre des efforts permanents qu'elle déploie pour promouvoir l'égalité entre les sexes, l'Organisation des Nations Unies a retenu 22 femmes pour participer au programme de bourses d'études en 2013-2014, soit 44 % de tous les bénéficiaires. | UN | وفي إطار جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تشجيع مراعاة المنظور الجنساني، اختارت المنظمة ما مجموعه 22 امرأة للمشاركة في برنامج الزمالات في الفترة 2013-2014، ويشكل ذلك نسبة 44 في المائة من مجموع الزمالات الممنوحة. |
c) Le renforcement des compétences politiques et diplomatiques des participants au programme de bourses d'études en vue des délibérations et négociations dans le domaine du désarmement. | UN | (ج) تحسين المهارات السياسية والدبلوماسية للمشاركين في برنامج الزمالات الدراسية لإجراء المداولات والمفاوضات في ميدان نزع السلاح. |
c) Le renforcement des compétences politiques et diplomatiques des participants au programme de bourses d'études en vue des délibérations et négociations dans le domaine du désarmement. | UN | (ج) تحسين المهارات السياسية والدبلوماسية للمشاركين في برنامج الزمالات الدراسية لإجراء المداولات والمفاوضات في ميدان نزع السلاح. |