"au programme de travail annuel de" - Translation from French to Arabic

    • لبرنامج عمله السنوي
        
    Le Conseil a prié le Rapporteur spécial de lui soumettre un rapport sur l'application de sa résolution 6/2, en 2008, conformément au programme de travail annuel de celuici. UN وطلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه في عام 2008 تقريراً عن تنفيذ قراره 6/2، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Le Conseil a prié le Rapporteur spécial de soumettre un rapport sur l'application de la résolution 6/2 à l'Assemblée générale à sa soixantetroisième session et en 2008 au Conseil des droits de l'homme, conformément au programme de travail annuel de celuici; le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à sa septième session. UN وطلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه في عام 2008 تقريراً عن تنفيذ قراره 6/2، وفقاً لبرنامج عمله السنوي. وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورته السابعة.
    b) Prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire d'étape à l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session et au Conseil des droits de l'homme conformément au programme de travail annuel de celui-ci. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقا لبرنامج عمله السنوي.
    c) A prié le Rapporteur spécial de soumettre un rapport sur l'application de la résolution à l'Assemblée à sa soixantetroisième session et en 2008 au Conseil des droits de l'homme, conformément au programme de travail annuel de celuici. UN (ج) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى المجلس في عام 2008، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    63. Dans sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation de lui soumettre un rapport sur l'application de la résolution 6/2, en 2009, conformément au programme de travail annuel de celui-ci. UN 63- طلب المجلس، في قراريه 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007 و7/14 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار 6/2 إلى المجلس في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    c) Prie le Rapporteur spécial de soumettre un rapport sur l'application de la résolution à l'Assemblée à sa soixante-troisième session et en 2008 au Conseil des droits de l'homme, conformément au programme de travail annuel de celui-ci. UN (ج) يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى المجلس في عام 2008، وفقا لبرنامج عمله السنوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more