4. Activités d'information du Département de l'information se rapportant au programme de travail du Comité spécial | UN | ٤ - اﻷنشطة اﻹعلامية التي تقوم بها إدارة شؤون اﻹعلام فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة |
Le paragraphe 8 du dispositif contient des dispositions relatives au programme de travail du Comité spécial pour l'année à venir. | UN | وتتضمن الفقرة 8 من المنطوق أحكاما تتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة للسنة القادمة. |
La question de la < < Protection juridique des travailleurs migrants > > figure au programme de travail du Comité consultatif depuis 1996. | UN | 36 - ظل البند المعنون " الحماية القانونية للعمال المهاجرين " مدرجا في برنامج عمل اللجنة الاستشارية منذ عام 1996. |
III. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2010 | UN | ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2010 |
La mission a eu lieu conformément au programme de travail du Comité pour 1993. | UN | وقد تمت البعثة وفقا لبرنامج عمل اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٣. |
Rappelant également ses décisions 16/COP.3, 16/COP.4, 16/COP.5 et 20/COP.6 relatives au programme de travail du Comité de la science et de la technologie (CST), | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررات 16/م أ-3، و16/م أ-4، و16/م أ-5، و20/م أ-6 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Rappelant la décision 16/COP.1 relative au programme de travail du Comité de la science et de la technologie, | UN | إذ يشير إلى المقرر ٦١/م أ-١ المتعلق ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Le Bureau du Comité continuera à consulter les gouvernements et les organisations intergouvernementales qui s'intéressent au programme de travail du Comité. | UN | 26 - وسيواصل مكتب اللجنة إجراء مشاورات مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية المهتمة ببرنامج عمل اللجنة. |
En vertu de cette décision, les Parties ont été priées de présenter leur point de vue conjointement aux réponses aux questionnaires relatifs au programme de travail du Comité pour la période 2007-2008. | UN | ووفقاً لذلك طلب إلى الأطراف عرض مثل هذه الآراء مشفوعة بالردود على الاستبيانات المتصلة ببرنامج عمل اللجنة 2005 - 2006. |
Il rappelle que le budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 prévoit des ressources destinées au programme de travail du Comité spécial en 1994 et 1995, ces chiffres étant fondés sur le volume d'activités approuvé pour 1993, sans préjudice des décisions que prendrait l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، تتضمن موارد تتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ استنادا إلى مستوى اﻷنشطة المعتمدة لعام ١٩٩٣ دون اﻹخلال بالمقررات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Réunis du 14 au 16 mai 2002 à Nadi (Fidji) afin d'étudier la situation des territoires non autonomes et, en particulier, d'examiner les questions pressantes relatives au programme de travail du Comité spécial pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وقد اجتمعوا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002 في نادي، فيجي، لغرض تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لا سيما استعراض المسائل الملحة المتعلقة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Réunis du 14 au 16 mai 2002 à Nadi (Fidji) afin d'étudier la situation des territoires non autonomes et, en particulier, d'examiner les questions pressantes relatives au programme de travail du Comité spécial pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وقد اجتمعوا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002 في نادي، فيجي، لغرض تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لا سيما استعراض المسائل الملحة المتعلقة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
III. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2009 | UN | ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2009 |
II. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2003 | UN | ثانيا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2003 |
III. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2007 | UN | ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2007 |
Nombre de délégations ont réaffirmé leur plein appui au programme de travail du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | وأكدت وفود كثيرة من جديد دعمها الكامل لبرنامج عمل اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
À cette fin, l'Assemblée, ayant réaffirmé son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale, a prié le Secrétaire général de continuer à fournir une assistance aux États membres du Comité et de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la résolution. | UN | وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام، تحقيقا لهذه الغاية وبعد التأكيد على تأييدها لبرنامج عمل اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا، أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في تلك اللجنة وأن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
Le Plan d'action pour la mise en œuvre de l'initiative relative à l'harmonisation des pratiques de fonctionnement au sein du système des Nations Unies servira de cadre de référence au programme de travail du Comité de haut niveau sur la gestion pour le prochain exercice biennal. | UN | 43 - وستكون خطة عمل مبادرة مواءمة ممارسات تسيير الأعمال في منظومة الأمم المتحدة بمثابة إطار مرجعي لبرنامج عمل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لفترة السنتين التالية. |
Elle tient compte également du coût estimatif des décisions prises par la Conférence à cette même session quant au programme de travail du Comité de la science et de la technologie, pour lequel aucune prévision de dépenses n'avait été faite. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير التكاليف المقدرة للمقررات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا التي لم يتم اعتماد مخصصات مالية مقابلة لها. |
Rappelant sa décision 12/COP.2 relative au programme de travail du Comité de la science et de la technologie, | UN | إذ يذكر بمقرره 12/م أ-2 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Travaux de l'OCDE liés au programme de travail du Comité d'experts | UN | دال - عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتصل ببرنامج عمل لجنة الخبراء |
Il s'agissait des activités du Groupe de Londres sur la comptabilité environnementale, du Groupe d'Oslo sur les statistiques de l'énergie, du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques environnementales, de l'OCDE, d'Eurostat et de la Commission économique pour l'Europe (CEE) liées au programme de travail du Comité. | UN | وهي تشمل أنشطة فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية وفريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات البيئية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. وانضم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية واللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى برنامج عمل اللجنة. |
Etant donné qu’une telle approche nécessitera l’application de méthodologies novatrices pour définir les priorités, il conviendrait d’inscrire cette question au programme de travail du Comité. | UN | ومثل هذا النهج سيتطلب اعتماد منهجيات ابتكارية لتحديد أولويات البحوث، وبالتالي فإن هذا سيشكل بنداً ملائماً لبرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا. |
La délégation auteur a fait savoir qu'elle poursuivrait ses échanges bilatéraux sur la proposition et indiqué que le document de travail devait rester au programme de travail du Comité spécial. | UN | 34 - وذكر الوفد مقدِّم المقترح أنه سيواصل إجراء مناقشات ثنائية بشأنه، وأشار إلى ضرورة الإبقاء على ورقة العمل ضمن برنامج عمل اللجنة الخاصة. |