Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan, qui va présenter le point 41 de l'ordre du jour en faisant sa déclaration. | UN | أعطــــي الكلمــــة اﻵن لممثل أفغانستان الـــــذي سيعرض في مجرى بيانه البند ٤١ من جدول اﻷعمال. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل أفغانستان. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة لممثل أفغانستان. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Afghanistan. | UN | الرئيسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل أفغانستان. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Afghanistan qui souhaite exercer son droit de réponse. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل أفغانستان الذي يود أن يتكلم ممارسة لحق الرد. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Asie. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Asie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية. |
Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne la parole au représentant de l'Afghanistan, qui va présenter le projet de résolution A/63/L.39. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان ليعرض مشروع القرار A/63/L.39. |
Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان. |
Le Président : En ce qui concerne les candidats aux postes de vice-président du Groupe des États d'Asie, je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): فيما يتعلق بالمرشحين لمنصبي نائبي الرئيس من مجموعة الدول الآسيوية، أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je demande au représentant de l'Afghanistan de présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.40, intitulé «Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل أفغانستان ليقوم بعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.40 المعنون " تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها " . |