Quelque autre délégation souhaitetelle prendre la parole? Je la donne au représentant du Nigéria, M. Onochie. | UN | هل من وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة؟ الكلمة لممثل نيجيريا السيد أونوشي. |
Je donne la parole au représentant du Nigéria, qui va faire une déclaration d'ordre général. | UN | أعطي الكلمة لممثل نيجيريا للإدلاء ببيان عام. |
Je donne la parole au représentant du Nigéria, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.25. | UN | أعطي الكلمة لممثل نيجيريا ليقدم مشروع القرار A/48/L.25. |
Je donne la parole au représentant du Nigéria. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيجيريا الموقر. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria, M. Fasehun. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل نيجيريا السيد فصيحون. |
Je voudrais passer la parole au représentant du Nigéria. | UN | أود أن أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيجيريا. |
Cette question sera discutée de façon plus approfondie au cours de la dernière semaine de la session, mais M. Sorieul est reconnaissant au représentant du Nigéria de l'avoir soulevée dans le contexte de la Loi type. | UN | ومع أن القضية ستُناقش بمزيد من التفصيل خلال الأسبوع الأخير من الدورة، فإنه يعرب عن امتنانه لممثل نيجيريا على إثارة القضية في سياق مشروع القانون النموذجي. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria au titre du projet de résolution A/59/L.4. | UN | أعطي الكلمة لممثل نيجيريا فيما يتعلق بمشروع القرار A/59/L.4. |
Je donne la parole au représentant du Nigéria, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.45. | UN | أعطي الكلمة لممثل نيجيريا لكي يعرض مشروع القرار A/59/L.45. |
Je donne la parole au représentant du Nigéria; qui va présenter le projet de résolution A/59/L.54. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا كي يعرض مشروع القرار A/59/L.54. |
Je donne la parole au représentant du Nigéria. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا. |
Je donne à présent la parole au représentant du Nigéria, qui va présenter le projet de résolution A/60/L.34. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا كي يعرض مشروع القرار A/60/L.34. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria pour une explication de position sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل نيجيريا لتعليل موقفه من القرار الذي اعتمد توا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant du Nigéria. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيجيريا. |
Je donne la parole au représentant du Nigéria. | UN | والكلمة اﻵن لممثل نيجيريا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا. |
Je donne la parole au représentant du Nigéria. | UN | أعطي الكلمة لممثل نيجيريا. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria, qui va présenter les projets de résolution A/C.1/64/L.33* et A/C.1/64/L.34. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا لتولي عرض مشروعي القرارين A/C.1/64/L.33* و A/C.1/64/L.34. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria pour une motion d'ordre. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا لإثارة نقطة نظامية. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل نيجيريا الموقـر. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى ممثل نيجيريا. |