Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, l'Ambassadeur Voto-Bernales. | UN | وأعطي الكلمة لممثل بيرو السيد السفير جورجي فوتو برناليس. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, l'Ambassadeur Jorge Voto-Bernales. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل بيرو السيد السفير جورجي روتو - برناليس. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Diego Beleván. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل بيرو السيد دييغو بيليفان. |
Avant de procéder au prochain tour de scrutin, je donne la parole au représentant du Pérou. | UN | وقبل مواصلة جولة الاقتراع التالية، أعطي الكلمة لممثل بيرو. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Diego Beleván. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى ممثل بيرو الموقر، السيد دييغو بيليفان. |
Je donne la parole au représentant du Pérou pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل بيرو في نقطة نظام. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/64/L.22. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو لعرض مشروع القرار A/C.1/64/L.22. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, qui va présenter le projet de résolution A/61/L.67. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو كي يعرض مشروع القرار A/61/L.67. |
Le Président : Je donne la parole au représentant du Pérou, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.7. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل بيرو لكي يعرض مشروع القرار A/49/L.7. |
Le Président : Je donne la parole au représentant du Pérou, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.40. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل بيرو ليعرض مشروع القرار A/49/L.40. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Pour la seconde fois également, je donne la parole au représentant du Pérou. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن للمرة الثانية لممثل بيرو. |
Le Président par intérim : Je donne la parole au représentant du Pérou qui va présenter le projet de résolution A/50/L.16. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل بيرو ليتولى عرض مشروع القرار A/50/L.16. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بيرو. |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant du Pérou pour une motion d'ordre. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل بيرو بشأن نقطة نظامية. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/5/L.21. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو لعرض مشروع القرار A/C.1/65/L.21. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou pour présenter le projet de résolution A/59/L.20/Rev.1. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل بيرو لعرض مشروع القرار A/59/L.20/Rev.1. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى ممثل بيرو. |
Le Président (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur d'Argentine de sa déclaration, et je donne la parole au représentant du Pérou. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الأرجنتين على كلمته وأعطي الكلمة إلى ممثل بيرو. |