"au restaurant de la cour" - Translation from French to Arabic

    • الطعام في محكمة
        
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات الماليــة المتعلقــة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    12. Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Cour internationale de Justice : Conditions d’emploi et rému-nération des personnes qui n’ont pas la qualité de fonc-tionnaire du Secrétariat; Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN محكمة العدل الدولية: شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين بخلاف مسؤولي اﻷمانة العامة، الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية.
    a) Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN )أ( الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision I, intitulé «Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice», sans vote. UN اعتمدت اللجنــة الخامســة مشــروع المقـرر اﻷول، المعنون " الترتيبات المالية المتعلقــة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية " بدون تصويت.
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice (A/C.5/53/19) UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية )A/C.5/53/19(
    36. Prie le Secrétaire général de passer en revue les arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice et de lui rendre compte à sa cinquante-troisième session; UN ٣٦ - تطلب إلى اﻷمين العام استعراض الترتيبات المالية ذات الصلة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية وتقديم تقرير عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice (A/C.5/53/L.17) UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية )A/C.5/53/L.117(
    vi) Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice (résolution 52/220, partie III, 5); UN `٦` الترتيبات المالية ذات الصلة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية )القرار ٥٢/٢٢٠، الجزء ثالثا، الباب ٥(؛
    36. Prie le Secrétaire général de passer en revue les arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice et de lui rendre compte à sa cinquante-troisième session; UN ٣٦ - تطلب إلى اﻷمين العام استعراض الترتيبات المالية ذات الصلة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية وإعداد تقرير عن الموضوع يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    f) Les arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN )و( الترتيبات المالية المتصلة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Le présent rapport fait suite au paragraphe 36 de la section III de la résolution 52/220 de l’Assemblée générale, en date du 22 décembre 1997, dans laquelle l’Assemblée a prié le Secrétaire général de passer en revue les arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice et de lui rendre compte à sa cinquante-troisième session. UN ١ - يستجيب هذا التقرير إلى الفقرة ٣٦ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام إجراء استعراض للترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية، وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    9. Cela étant, le Président invite la Commission à commenter les arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice, en particulier dans le contexte du rapport présenté par le Secrétaire général sur cette question (A/C.5/53/19). UN ٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى التعليق على الترتيبات المالية المتصلة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية، وخاصة باﻹشارة إلى تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة )A/C.5/53/19(.
    À la 42e séance, le 10 décembre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé «Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice» (A/C.5/53/L.17), à l’issue de consultations officieuses. UN ٣٦ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية " )A/C.5/53/L.17(، قدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN إن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية)٩١(، على أساس ما أفادت به اﻷمانة العامة من أنه لا يقع على اﻷمم المتحدة تقديم أي شكل من أشكال اﻹعانات لتشغيل غرفة الطعام في محكمة العدل الدولية.
    3. Le rapport du Secrétaire général concernant les arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour international de justice (A/C.5/53/19) a été établi comme suite au paragraphe 36 de la section III de la résolution 52/220 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de passer en revue ces arrangements et de lui rendre compte à sa cinquante-troisième session. UN ٣ - ومضى يقول إن تقرير اﻷمين العام عن الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية )A/C.5/53/19( قد أعد استجابة للفقرة ٣٦ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام إجراء استعراض لهذه الترتيبات وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more